Хайп что за слово: Хайп — что это такое простыми словами, что значит хайпить или хайповый на молодежном сленге, а также отличия от Hyip-проекта – «Как понять слово и производные от «хайп»? Хайпануть, например.» – Яндекс.Кью

Хайп что за слово: Хайп — что это такое простыми словами, что значит хайпить или хайповый на молодежном сленге, а также отличия от Hyip-проекта – «Как понять слово и производные от «хайп»? Хайпануть, например.» – Яндекс.Кью
Фев 06 2021
alexxlab

«Что такое хайп?» – Яндекс.Знатоки

Хайп (hype) — это слово из молодежного сленга

Хайп (от англ. HYIP — High Yield Investment Program, также Хип, Хи-Айпи) — для финансовых компаний подразумевают мошеннический[1] проект, похожий на инвестиционный фонд с высокой доходностью, разновидность финансовой пирамиды, инвестиционной аферы, которая обещает высокую окупаемость инвестиций, выплачивая прежним участникам деньги за счёт поступлений от новых клиентов.

У слова «хайп» есть два разных значения и они между собой не шибко сильно связаны. Все дело в том, что два разных английский слова с различным написанием по-русски произносятся чаще всего одинаково.

  1. HYIP — это даже не слово, а аббревиатура от High Yield Investment Program — высокодоходный и высокорискованный якобы инвестиционный проект.
  2. Hype — шумиха, ажиотаж, крикливая реклама и в том числе обман, возбуждение (эмоциональное) и т.д. О, как же велик и могуч русский язык, что на одно английское слово в нем находится десятки различных аналогов! Да, и еще важно, что хайп разводят вокруг чего-то или кого-то модного в данный момент.

Несмотря на то что лично я гораздо раньше начал ассоциировать хайп именно с HYIP (финансовыми пирамидами), именно второй вариант сейчас является наиболее популярным.Ну, кому интересно знать про высокорисковые способы заработка? Единицам. А вот услышать это слово от известных блогеров или даже прочитать его в заметке на новостном сайте мог каждый, и у него возникает закономерные вопрос — «а что это такое». Поэтому и начнем с того значения слова «хайп», что имеет отношение к молодежному сленгу, а тем кого интересует именно HYIP — чуть ниже я посвящу целую главу.

Хайп — наиболее близкое этому слово в русском языке (на мой взгляд) — это гвалт (поднимать шум или крик, вопить), но оно само по себе, наверное, не всем понятное, поэтому я в скобках и дал пояснения. Выражение «раздуть хайп» очень близко по смыслу к «поднять гвалт». Тут имеется в виду

информационный шум чаще всего в положительном направлении (восхищение иногда доходящее до истерики).Слово хайп чаще всего используется в отношении каких-то медийный событий, освещаемых в СМИ или интернете (обычно применяется в отношении чего-то или кого-то модного в данный момент). Означает оно ажиотаж или шумиху, которую раздувают (поднимают) вокруг какого-то события или личности.Истерики часто возникают неоправданно (на пустом месте — вокруг ничем не примечательного объекта) и именно эту ситуацию призвано характеризовать выражение — «необъяснимо, но хайп».Вспомните, какой хайп (гвалт, информационный шум, ажиотаж) в свое время был поднят вокруг игры Pokemon Go (в то время модного увлечения от мала до велика). Также можно привести в пример истерики по поводу какого-нибудь новомодного гаджета приложения, игры или какой-то популярной личности. Да и любые другие модные тенденции могут перерасти в hype (например, интернет-мем Ждун).

Что такое Хайп в молодежном сленге, интернете и бизнесе

Значение слова Хайп

Привет читатели блога seoslim.ru! Как и всякое бурно развивающееся сообщество существ, обладающих разумом и способностью членораздельно выражать свои мысли и чувства, интернет формирует собственную замкнутую языковую среду, лексические особенности которой зачатую непонятны посторонним гражданам (тем, кто не в теме).

Сегодня постараемся разобраться, что такое Хайп в современном сленге людей, в сети и коммерческой деятельности.

Вкратце дела обстоят следующим образом.

  • В молодежном языке, Хайп означает что-то супер модное, взрывное по популярности. Иногда это модная тусовка или какое-то событие, вызвавшее бурю обсуждений в сети.
  • Во взрослом интернете термином Хайп часто обозначают недобросовестную, преувеличению рекламу с привлечением искусственной раскрутки.
  • В бизнесе под Хайпом понимается высокодоходный инвестиционный проект, он же финансовая пирамида, финансовый пузырь, который неизбежно со временем лопнет, оставив инвесторов ни с чем.

По правде говоря, история происхождения термина “хайп” теряется в тумане истории.

В различных источниках предлагаются разные версии появления термина хайп, но все они выглядят равно неубедительно.

Погружение в историю вопроса

В особенности притянутой за уши кажется версия, что слово хайп происходит из сленга американских наркоманов начала двадцатого века.

Якобы термин hype обозначал дозу наркотика на один укол.

Где те наркоманские притоны Нью-Йорка времен американской Великой Депрессии и где рунет двадцать первого века?

история

Две большие разницы, как говорят в Одессе. Как-то не особенно верится, что сегодняшние юные рунетовцы настолько интересуются Историей Древних Времен, чтобы знать такие подробности.

  • “Где сало, а где евреи”, как выразился Моисей Винницкий, устраивая хайп-тусовку с угощения для социально необеспеченного населения Молдаванки.
  • В телевизионной саге о жизни и приключениях криминального авторитета Мишки Япончика как раз Одесса двадцатых годов двадцатого века. Но только в рунете о том был показан многосерийный сериал, а вот даже в к/ф “Once upon a time in America” ничего не упоминалось про наркоманские хайпы.

Поэтому наша научная мысль категорически отрицает происхождение нашего хайпа от заокеанского hype, особенно в связи с очередным обострением информационной войны с нашими партнерами, которые нам больше никакие не партнеры.

Научное Эссе на тему англосаксонского произношения

Если уж решили отталкиваться от англоязычности, следует обратить внимание на национальные особенности британского спеллинга.

  • Одного американского студента спросили: “Ты учишься в ЮКЛА (UCLA – университет штата Калифорния, Лос-Анджелес)?”
  • “Не-а, я учусь в Ю-Си-Эл-Эй”.

Тонкость в том, что в английской транскрибации аббревиатуры не производятся как единое слово, а по буквам.

ЮКЛА

Термин из финансовой сферы HYPE произносится как Эйч-Вай-Пи-И, а вот молодежный слэнговый Hype звучит как “хип” или “хайп”.

Как видите, если брать за основу звучание, тоже ничего не сходится.

Но, если рассмотреть саму сущность явления, как раздутую и гипермассовую рекламу для раскрутки явления, в сущности, пустяшного, хотя и производящего сногсшибательное впечатление на протяжении ограниченного периода времени, то финансовая пирамида и молодежная тусовка ни-о-чем, просто потому, что гормоны выплескиваются, то получается очень похоже.

Аналогичное сходство наблюдается с хайпами в СМИ, когда таблоиды истерят и раздувают шумиху о фейковых, ничего не значащих событиях.

Со временем шум уляжется. Но ведь все получили свою порцию эмоций, кайфа, а кто-то даже срубил на этой пустопорожней шумихе неплохое бабло.

Либо даже продвинул под шумок какую-то политическую идею, что впрочем, довольно близко к недобросовестной рекламе и нечестному бизнесу.

Вы будете удивлены, но про хайпы упоминалось еще в культовом кинофильме “Брат-1”.

фильм Брат

Случайно встретив случайную знакомую на концерте “Наутилуса”, Данила спросил:

  • “Ты же не тащишься по такой музыке?”
  • “Это модно, здесь все собираются. Тусовка”.

В общем-то, вполне достоверно звучит версия происхождения термина хайп от слова Hyper – гипер, преувеличенный, супер, сверх.

Примерно так интерпретируется и тусовочный хайп, и ХАЙП в качестве финансового пузыря.

Наше все (Антихайп)

Язык – явление живое и развивающееся. Раз уж так пиплзу легло на душу слово хайп, то неизбежно и его дальнейшее развитие, хоть почкованием, хоть горшком назови, а Like поставь.

Как и следовало ожидать, “наш ответ Керзону” не заставил себя ждать.

В противовес хайпу как элементу поп-культуры, отчасти даже западно-загнивающей (журналистские расследования выявили прямое участие ЦРУ и CIA в распространении тлетворного влияния), уже появился Антихайп, как альтернатива.

Для той же молодежной тусовки, но как бы сохраняющей финансовую независимость и даже претендующую на высокую степень интеллектуальной наполненности.

  • “Он взяток не берет”.
  • “Он бы и брал, да кто же ему дает при такой должности”.
  • “Пьеса незабвенного А.Н. Островского “На всякого мудреца довольно простоты”.
    Аналогичный антихайп в свое время пытался проделать Незнайка из одноименного романа Н. Носова, когда вышел со своей трубой на улицы очевидно морально и культурно неподготовленного к такому прорывному рэпу Зеленого Городка.
  • “И что, чем дело закончилось?”
  • “Побили, как водится”.
  • “Трест, который лопнул”. По рассказам О. Генри.

P.S. Исторические факты не подтверждают гипотезы, что высокая интеллектуальность всегда должна подтверждаться нищебродством носителя.

Полцарства за Like

Зря вы граждане, смеетесь. Борьба за Лайки сродни битве за презренный, но стоящий полторы тысячи долларов США за унцию драгметалл. Тут призадумаешься.

  1. От количества Like&Share прямо пропорционально зависит доходность проектов «типа независимый блогер”.
  2. Вы не поверите, но годовой Revenue особо хайповых блогеров исчисляется сотнями миллионов долларов!

Еще раз призадумаешься, стоит ли относиться к лайкам, расшариваниям и хайпам пренебрежительно и снисходительно.

Лайк

Все дело в том, что заработать сотни тысяч лайков в первые же часы после публикации поста или видеоролика – величайшее искусство интернет-маркетинга.

Вот несколько примеров вирусного видео:

  • Бульдог, который умеет рассекать на роликах лучше многих двуногих.
  • Кот, который прогнал злую собаку, напавшую на беззащитного малыша.
  • Ну, или, на худой конец, ролик, как 27 американских морпехов с полной амуницией сумели набиться в биотуалет (рассчитанный на одного) за две минуты.

Да вот такие у наших заокеанских партнеров тренировки, приближенные к боевым. Не комильфо, но зато бравые парни (все ли там настоящие парни, еще вопрос) сумели заработать изрядно лайков и шеров на Facebook, самой хайповой социальной сети в мире, поскольку раскруткой этого хайпа занималось ЦРУ на немереные деньги американского налогоплательщика.

Почему немереные? Так у них же в ФРС станок стоит денежный – сколько нужно зеленой бумаги взял и напечатал.

По сути, в свете того, что сегодня пишут про наших партнеров – так как раз глобальный гегемон и международный жандарм и оказывается самым крутым Хайпом всех времен и народов.

Так сказать, хайповой крутой хайп. Финансовая пирамида, каких свет не видывал от времен постройки египетских пирамид.

Только мы им лайки ставить не будем, из принципа.

Как заработать на сверхдоходных инвестпроектах

Древние люди, наши предтечи, рассказывают, что в стародавние времена, когда даже не было интернета и смартфонов (страшно представить – как люди выживали в таких нечеловеческих условиях) тоже были финансовые пирамиды – МММ, “Хопер-инвест” и другие, память о которых бережно сохраняется в томах уголовных дел по статье мошенничество в особо крупных размерах.

И вот вы не поверите, реально даем лайк за хайп, таки некоторым первобытным удалось изрядно пополнить семейный бюджет в этих доисторических хайпах.

  • Секрет успеха в HYPE очень прост – главное, вовремя смыться.
  • Иначе говоря – своевременно продать все свои акции, пока инвест фонд не лопнул.

Так вот, если в до-интернетовские времена угадывать момент выхода из игры приходилось по наитию, полагаясь исключительно на природные инстинкты, то сегодня к услугам инвесторов все достижения информационных технологий.

мониторинг

Для начала вспомним принцип работы высокодоходного инвестиционного проекта.

  1. На первоначальном этапе инвесторы активно вносят свои паи и учредители фонда исправно выплачивают дивиденды.
  2. Со временем участников становится слишком много и капитала начинает не хватать на выплаты процентов всем.
  3. Ведь ХАЙП не занимается инвестированием собранных средств в реальную отрасль, а по определению является финансовой пирамидой.

Когда крах фонда начинает приближаться, это можно понять по косвенным признакам.

Выплаты задерживаются, становятся нерегулярными и неполными.

Начинается резкий отток инвесторов из проекта.

Появляется множество негативных отзывов о работе проекта.

К услугам современного инвестора так называемые Мониторы Хайпов, сервисы, где можно узнать об инвест-преоктах абсолютно все.

Занимаясь мониторингом хайпов, отслеживая все происходящие с реальными фондами события, можно догадаться, когда время вложить деньги, на протяжении какого периода получать дивиденды, а когда наступает момент сливаться, поскольку пузырь вот-вот готов лопнуть.

Пример тому видео-интервью с инвестором хайпов на телевидении.

  • “Я вложил все свои сбережения в инвест фонд и все потерял.
  • Потом я продал машину, инвестировал и опять все прогорело.
  • Подскажите, пожалуйста, куда лучше вложить деньги?”

Реально хайпово, за такой хайп не жалко лайка. До скорых встреч в следующих статьях.

20 слов из молодежного лексикона, которые вряд ли поймет вчерашняя молодежь

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Молодежный сленг с годами меняется, многие слова забываются, придумываются новые. Причем в последнее время это происходит так стремительно, что 30—40-летние, те, кто еще совсем недавно был молод, с трудом понимают нынешних школьников и студентов. Например, если для вас слова «тян», «чилить», «кек» — просто набор смешных звуков, то вы смело можете вычеркивать себя из рядов молодежи.

AdMe.ru разузнал, какие слова используют в своей речи те, кому сейчас от 12 до 25 лет.

«Ору»

Произошло от слова «ор» — «громкий крик». «Ору» — «смеюсь над чем-то очень громко, во весь голос». Это слово отражает высшую степень смеха.

«Хайп»

Произошло от английского hype — «навязчивая реклама, надувательство». Слово «хайп» означает шумиху вокруг чего-либо, ажиотаж, пиар, что-то модное в данный момент. А производный от термина глагол «хайпить» используют в значении «агрессивно пиарить, разводить шумиху».

«Рили»

Слово произошло от английского really — «реально, действительно, в самом деле». Наша молодежь употребляет его в качестве синонима слов «правда», «реально», иногда вместо слова «очень». Также часто используется в качестве удивленного вопроса как реакция на какую-либо историю или в контексте для преувеличения чего-то.

«Чилить»

Произошло от английского to chill — «остужать». Употребляется в значении «расслабляться, прохлаждаться, тратить время впустую». Иногда используют в значении «отрываться».

«Шазамить»

Есть такое приложение для смартфонов, которое определяет, что за песня играет в данный момент. Shazam называется. Отсюда «шазамить» — «узнавать название песни с помощью этого или похожего по функциям приложения».

«Изи»

Произошло от английского easy — «просто, легко». Чаще всего оно означает некое невероятно простое действие или отношение человека к разным жизненным ситуациям. Также так говорят, когда просят кого-то «быть попроще», «успокоиться».

«Жиза»

«Жиза» — это сокращение обычного слова «жизнь». Молодежь употребляет его, когда нужно сказать что-то вроде «жизненная ситуация, жизненно».

«Агриться»

Есть 2 версии происхождения этого слова: от английского angry («злой, негодующий») или agression («агрессия, скандал»). Подростки употребляют это слово в качестве синонима слов «злиться», «беситься», «ненавидеть», «раздражаться».

«Го»

В английском глагол to go («идти») звучит как «гоу». Но нынешняя молодежь ленива и любит использовать в своей речи или переписке короткие слова. И даже «гоу» оказалось для них слишком длинным, поэтому его сократили до «го». Употребляют это слово, когда кого-то куда-то зовут.

«Шеймить»

Shame переводится как «стыд», а слово «шеймить» употребляют, когда хотят пристыдить человека за что-либо. Например, за стиль в одежде или поступок. Производное от этого слова — «шеймеры». Это те, кто осуждает других людей.

«Сорян»

Произошло от английского sorry — «сожалеющий». Так говорят, когда просят прощения в неловкой ситуации. Забавно, что слово «сорри» много лет использовалось в русской речи наравне со словом «извини». Но почему-то это самое «сорри» мутировало и превратилось в еще более небрежное «сорян».

«Рофлить»

ROFL — это английская аббревиатура, сокращение фразы rolling on the floor laughing («в смехе катаюсь по полу»). Ранее, при общении через некоторые мессенджеры, вместо этого сокращения использовался смайлик, который от смеха катался по полу. Сейчас «рофлить» означает «громко смеяться» или «подшутить над кем-то». Среди подростков также используется слово «рофл» в значении «какая-то безумно смешная шутка или история».

Ответы Mail.ru: ЧТО такое хайп?

Слово «хайп» — это неологизм, который — нетрудно догадаться — пришел в русский язык из английского. С английского существительное «hype» буквально переводится как «навязчивая реклама; шумиха, ажиотаж». Существует созвучный глагол, который означает «раскрутить; раздуть». (В русском языке, кстати, производный глагол тоже есть, но, разумеется, представлен он в более привычном для носителей языка виде: «хайпить».) 2) Хайп — мошеннический проект, похожий на инвестиционный фонд с высокой доходностью. На данный момент это, в основном, онлайн-проекты, которые работают с электронными валютами. Множество хайпов можно разделить на виды: быстрые, среднесрочные, долгосрочные. Источник: интернет

Хайп это когда какое то событие собирает много ажиотажа, короче хайп-популярность

поищи это слово в толковом словаре Ожегова. если оно на самом деле существует — найдёшь.

Поднятие ожиотажа, и интрига вокруг объекта

Хайп – высокодоходный инвестиционный проект (HYIP). High Yield Invest Project. Как правило, обычная «пирамида»…

Высокодоходные инвестиционные проекты в интернете 🙂 Ну или же шум вокруг чего-то)

можно посмотреть в вики или, например, на мониторе <a rel=»nofollow» href=»http://statist-invest.ru/article-4/» target=»_blank»>http://statist-invest.ru/article-4/</a>

Информацию можно найти на блогах, которые специализируются на хайпах. <a rel=»nofollow» href=»http://www.moneyininvest.com/raznoe/hyip/» target=»_blank»>http://www.moneyininvest.com/raznoe/hyip/</a> В целом на этом можно заработать, это факт.

HYIP — это аббревиатура от High Yield Investment Program (Высокодоходная инвестиционная программа). Зачастую, это просто финансовая пирамида, которая работает по схеме Понзи. Тоесть выплаты инвесторам поступают за счет вновь привлеченных участников пирамиды. Думаю, практически все проекты в интернете (и не только) в какой-то мере работают по этой схеме. Поэтому прежде чем инвестировать в какую-нибудь очередную «инвестиционную компанию», взвесьте риски. Зарабатывать тут несомненно можно, но с наскока и не разобравшись этого лучше не делать. Вырезка статьи взята отсюда: <a rel=»nofollow» href=»http://onlinexmoney.com/chto-takoe-hayp/» target=»_blank»>http://onlinexmoney.com/chto-takoe-hayp/</a>

Вот можно почитать <a rel=»nofollow» href=»https://statist-invest.ru/Hajpy-vysokodohodnye-investicionnye-proekty-v-internete/» target=»_blank»>https://statist-invest.ru/Hajpy-vysokodohodnye-investicionnye-proekty-v-internete/</a>

Хайп — модное молодёжное заимствование английского слова hype, особенно популярное среди московских хипстеров. Синонимами этого слова можно считать старинный французский «ажиотаж» или родную русскую «шумиху». Но хайп это именно хайп: истерика вокруг какого-либо гаджета, приложения, сайта или персоны

<a rel=»nofollow» href=»http://sauna.ru» target=»_blank»>http://sauna.ru</a>

хайп это ожиотаж

Я один это слово в гуглпереводчик забил что ли? hype — обман, надувательство, обработка покупателей и т. д.

явфвфывфывыфвфывы фытафыоврыфовфывфылвфлылвоылыллыыллыыллылылылыллылылылылылылылылылылыылыыллылылылылылылылылылылылылы

Смотри здесь правильный ответ — vk.com/morehype

Это не ложь! Скопируйте это 5 комментариям, похлопай 5 раз, закрой глаза на 10 секунд посмотри под подушку тым Айфон! Это проверяли 200 человек, проверено

С английского существительное «hype» буквально переводится как «навязчивая реклама; шумиха, ажиотаж». Существует созвучный глагол, который означает «раскрутить; раздуть».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *