Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской Республики об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и капитал
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской Республики об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и капитал
Ратифицировано
Федеральным Законом РФ
от 2 октября 2012 года N 156-ФЗ
Правительство Российской Федерации и Правительство Латвийской Республики,
желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и капитал и в целях укрепления экономического сотрудничества между двумя странами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1. Лица, к которым применяется Соглашение
Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
Статья 2. Налоги, на которые распространяется Соглашение
1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доходы и на капитал, взимаемым от имени Договаривающегося Государства, или его политических подразделений или органов местной власти, независимо от способа их взимания.
2. Налогами на доходы и на капитал считаются все налоги, взимаемые с общей суммы дохода, общего капитала или с элементов дохода или капитала, включая налоги на доходы от отчуждения движимого или недвижимого имущества, а также налоги на доходы от прироста капитала.
3. Существующими налогами, к которым применяется настоящее Соглашение, в частности, являются:
a) применительно к Российской Федерации:
(i) налог на прибыль организаций;
(ii) налог на доходы физических лиц;
(iii) налог на имущество организаций; и
(iv) налог на имущество физических лиц;
b) применительно к Латвийской Республике:
(i) корпоративный подоходный налог;
(ii) подоходный налог с физических лиц; и
(iii) налог на недвижимое имущество.
4. Настоящее Соглашение применяется также к любым подобным или по существу аналогичным налогам, которые будут взиматься с доходов или с капитала после даты подписания настоящего Соглашения в дополнение или вместо существующих налогов. Компетентные органы Договаривающихся Государств уведомляют друг друга о любых существенных изменениях, внесенных в их соответствующее налоговое законодательство.
Статья 3. Общие определения
1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:
a) термины «Договаривающееся Государство» и «другое Договаривающееся Государство» означают Российскую Федерацию или Латвийскую Республику в зависимости от контекста;
b) термин «Российская Федерация» означает территорию Российской Федерации, а также ее исключительную экономическую зону и континентальный шельф, определенные в соответствии с международным правом, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года;
c) термин «Латвийская Республика» означает территорию Латвийской Республики, а также ее исключительную экономическую зону и континентальный шельф, определенные в соответствии с международным правом, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года;
d) термин «лицо» включает физическое лицо, компанию и любое другое объединение лиц;
e) термин «компания» означает любое корпоративное объединение или любое образование, которое рассматривается для налоговых целей как корпоративное объединение;
f) термины «предприятие одного Договаривающегося Государства» и «предприятие другого Договаривающегося Государства» означают соответственно предприятие, управляемое резидентом одного Договаривающегося Государства, и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;
g) термин «международная перевозка» означает любую перевозку морским, воздушным, автомобильным или железнодорожным транспортным средством, эксплуатируемым предприятием Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское, воздушное автомобильное или железнодорожное транспортное средство эксплуатируется исключительно между пунктами в другом Договаривающемся Государстве;
h) термин «компетентный орган» означает:
(i) применительно к Российской Федерации — Министерство финансов Российской Федерации или его уполномоченного представителя;
(ii) применительно к Латвийской Республике — Министерство финансов или его уполномоченного представителя;
i) термин «национальное лицо» означает:
(i) любое физическое лицо, имеющее гражданство Договаривающегося Государства;
(ii) любое юридическое лицо, партнерство или ассоциацию, получившие такой свой статус в соответствии с действующим законодательством Договаривающегося Государства.
2. При применении Договаривающимся Государством настоящего Соглашения любой термин, не определенный в нем, имеет то значение, если из контекста не вытекает иное, которое он имеет в соответствии с законодательством этого Государства в отношении налогов, к которым применяется настоящее Соглашение, причем любое значение, которое этот термин имеет в соответствующем налоговом законодательстве этого Государства, имеет приоритет над любым значением, которое он может иметь в других законах этого Государства.
Статья 4. Резидент
1. Для целей настоящего Соглашения термин «резидент Договаривающегося Государства» означает любое лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит налогообложению в нем на основании его местожительства, постоянного местопребывания, места управления, места регистрации или любого другого критерия аналогичного характера, а также включает это Государство и любое его политическое подразделение или орган местной власти. Однако этот термин не включает любое лицо, которое подлежит налогообложению в этом Государстве только в отношении доходов из источников в этом Государстве или в отношении капитала, находящегося в этом Государстве.
2. Если в соответствии с положениями пункта 1 физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то его статус определяется следующим образом:
а) оно считается резидентом только того Государства, в котором оно располагает постоянным жильем; если оно располагает постоянным жильем в обоих Государствах, оно считается резидентом только того Государства, с которым оно имеет более тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов):
b) если Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не располагает постоянным жильем ни в одном Государстве, оно считается резидентом только того Государства, где оно обычно проживает;
c) если оно обычно проживает в обоих Государствах или ни в одном из них, оно считается резидентом только того Государства, национальным лицом которого оно является;
d) если оно является национальным лицом обоих Государств или ни одного из них, то компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос по взаимному согласию.
3. Если в соответствии с положениями пункта 1 лицо, иное, чем физическое, является резидентом обоих Договаривающихся Государств, компетентные органы Договаривающихся Государств предпринимают усилия для того, чтобы решить этот вопрос по взаимному согласию и определить способ применения настоящего Соглашения к такому лицу. При отсутствии такой договоренности это лицо для целей настоящего Соглашения не может претендовать на получение любых льгот, предусмотренных настоящим Соглашением.
Статья 5. Постоянное представительство
1. Для целей настоящего Соглашения термин «постоянное представительство» означает постоянное место деятельности, через которое полностью или частично осуществляется предпринимательская деятельность предприятия.
2. Термин «постоянное представительство», в частности, включает:
а) место управления;
b) отделение;
с) контору;
d) фабрику;
e) мастерскую: и
f) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место добычи природных ресурсов.
3. Строительная площадка, строительный, монтажный или сборочный объект, а также связанная с ними надзорная деятельность образуют постоянное представительство, только если такая площадка, объект или деятельность существуют в течение периода, превышающего 9 месяцев.
4. Независимо от предыдущих положений настоящей статьи, считается, что термин «постоянное представительство» не включает:
a) использование сооружений исключительно для целей хранения, демонстрации или поставки товаров или изделий, принадлежащих предприятию;
b) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для целей хранения, демонстрации или поставки;
c) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели переработки другим предприятием;
d) содержание постоянного места деятельности исключительно для цели закупки товаров или изделий либо для сбора информации для предприятия;
e) содержание постоянного места деятельности исключительно в целях осуществления для предприятия любой другой .деятельности подготовительного или вспомогательного характера;
f) содержание постоянного места деятельности исключительно для осуществления любой комбинации видов деятельности, упомянутых в подпунктах а) — е), при условии, что совокупная деятельность постоянного места деятельности, возникающая в результате такой комбинации, имеет подготовительный или вспомогательный характер.
5. Независимо от положений пунктов 1 и 2, если лицо, иное, чем агент с независимым статусом, в отношении которого применяется пункт 6, осуществляет деятельность в одном Договаривающемся Государстве от имени предприятия и имеет и обычно использует полномочия заключать контракты от имени этого предприятия, то считается, что это предприятие имеет постоянное представительство в этом Государстве в отношении любой деятельности, которую это лицо осуществляет для предприятия, кроме случаев, когда деятельность такого лица ограничивается видами деятельности, упомянутыми в пункте 4, которые при осуществлении через постоянное место деятельности не превращает такое постоянное место деятельности в постоянное представительство в соответствии с положениями пункта 4.
6. Предприятие не рассматривается как имеющее постоянное представительство в Договаривающемся Государстве только потому, что оно осуществляет предпринимательскую деятельность в этом Государстве через брокера, комиссионера или любого другого агента с независимым статусом при условии, что эти лица действуют в рамках своей обычной деятельности.
7. Тот факт, что компания, являющаяся резидентом одного Договаривающегося Государства, контролирует или контролируется компанией, которая является резидентом другого Договаривающегося Государства или которая осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Государстве (через постоянное представительство либо каким-то иным образом), сам по себе не означает, что любая такая компания становится постоянным представительством другой.
Статья 6. Доходы от недвижимого имущества
1. Доходы, получаемые резидентом одного Договаривающегося Государства от недвижимого имущества (включая доход от сельского или лесного хозяйства), находящегося в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогом в этом другом Государстве.
2. Термин «недвижимое имущество» имеет то значение, которое он имеет по законодательству Договаривающегося Государства, в котором находится такое имущество.
Этот термин в любом случае включает имущество, вспомогательное по отношению к недвижимому имуществу, скот и оборудование, используемые в сельском и лесном хозяйстве, права, к которым применяются положения законодательства, касающегося земельной собственности, любой опцион или подобные права на приобретение недвижимого имущества, права, известные как узуфрукт недвижимого имущества, а также права на переменные или фиксированные платежи, являющиеся компенсацией за разработку или право на разработку минеральных запасов, источников и других природных ресурсов. Морские и воздушные суда, автомобильные и железнодорожные транспортные средства не рассматриваются в качестве недвижимого имущества.
3. Положения пункта 1 настоящей статьи применяются к доходам, получаемым от прямого использования недвижимого имущества, сдачи его в аренду или использования в любой другой форме.
4. Если владение акциями или другие корпоративные права в компании позволяют владельцу этих акций или корпоративных прав пользоваться недвижимым имуществом, принадлежащим этой компании, доходы, получаемые от прямого использования данного права, временного предоставления его другому лицу или использования в любой другой форме, могут облагаться налогом в том Договаривающемся Государстве, в котором находится данное недвижимое имущество.
5. Положения пунктов 1, 3 и 4 применяются также к доходам от недвижимого имущества предприятия и к доходам от недвижимого имущества, используемого для оказания независимых личных услуг.
Статья 7. Прибыль от предпринимательской деятельности
1. Прибыль предприятия одного Договаривающегося Государства подлежит налогообложению только в этом Государстве, если только предприятие не осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через находящееся там постоянное представительство. Если предприятие осуществляет предпринимательскую деятельность вышеуказанным образом, то прибыль предприятия может облагаться налогом в другом Государстве, но только в той ее части, которая относится к такому постоянному представительству.
2. С учетом положений пункта 3, если предприятие одного Договаривающегося Государства осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через находящееся там постоянное представительство, то в каждом Договаривающемся Государстве к этому постоянному представительству относится прибыль, которую оно могло бы получить, если бы оно было самостоятельным и отдельным предприятием, занятым такой же или аналогичной деятельностью при таких же или аналогичных условиях, и действовало в полной независимости от предприятия, постоянным представительством которого оно является.
3. При определении прибыли постоянного представительства разрешаются вычеты тех вычитаемых расходов, которые понесены для целей постоянного представительства, включая управленческие и общеадминистративные расходы, независимо от того, понесены ли эти расходы в Государстве, где находится постоянное представительство, или за его пределами.
4. Если в Договаривающемся Государстве определение прибыли, относящейся к постоянному представительству на основе пропорционального распределения общей суммы прибыли предприятия по его различным подразделениям, является обычной практикой, ничто в пункте 2 не запрещает такому Договаривающемуся Государству определять налогооблагаемую прибыль путем такого распределения в соответствии с обычной практикой, однако выбранный метод распределения должен приводить к результатам, соответствующим принципам, содержащимся в настоящей статье.
5. Никакая прибыль не относится к постоянному представительству лишь на основании закупки таким постоянным представительством товаров или изделий для предприятия.
6. Для целей предыдущих пунктов прибыль, относящаяся к постоянному представительству, определяется ежегодно одним и тем же методом, если только не будет веской и достаточной причины для его изменения.
7. Если прибыль включает виды доходов, о которых говорится отдельно в других статьях настоящего Соглашения, положения таких статей не затрагиваются положениями настоящей статьи.
Статья 8. Прибыль от международных перевозок
1. Прибыль, полученная предприятием Договаривающегося Государства от эксплуатации морских и воздушных судов, автомобильного или железнодорожного транспорта в международных перевозках подлежит налогообложению только в этом Государстве.
2. Для целей настоящей статьи прибыль, полученная предприятием от эксплуатации морских и воздушных судов, автомобильного или железнодорожного транспорта в международных перевозках также включает:
a) прибыль от сдачи в аренду без экипажа морских и воздушных судов, автомобильного или железнодорожного транспорта; и
b) прибыль от использования, эксплуатации или сдачи в аренду контейнеров (включая трейлеры и необходимое для перевозки контейнеров оборудование), которые используются для перевозки товаров или изделий;
если такая аренда или в зависимости от обстоятельств такое использование, эксплуатация или аренда связаны с эксплуатацией этим предприятием морских и воздушных судов, автомобильного или железнодорожного транспорта в международных перевозках.
3. Положения пункта 1 и 2 применяются также к доходам от участия в пуле, совместной предпринимательской деятельности или в международном агентстве по эксплуатации транспортных средств.
Статья 9. Ассоциированные предприятия
1. Если:
a) предприятие одного Договаривающегося Государства прямо или косвенно участвует в управлении, контроле или капитале предприятия другого Договаривающегося Государства; или
b) одни и те же лица прямо или косвенно участвуют в управлении, контроле или капитале предприятия одного Договаривающегося Государства и предприятия другого Договаривающегося Государства,
и в любом случае между двумя предприятиями в их коммерческих или финансовых взаимоотношениях создаются или устанавливаются условия, отличные от тех, которые имели бы место между независимыми предприятиями, тогда любая прибыль, которая могла бы быть начислена при отсутствии таких условий одному из предприятий, но из-за наличия этих условий не была ему начислена, может быть включена в прибыль этого предприятия и, соответственно, обложена налогом.
2. Если одно Договаривающееся Государство включает в прибыль предприятия этого Государства и, соответственно, облагает налогом прибыль, в отношении которой предприятие другого Договаривающегося Государства обложено налогом в этом другом Государстве, и прибыль, включенная таким образом, является прибылью, которая была бы начислена предприятию этого первого упомянутого Государства, если бы взаимоотношения между двумя предприятиями были такими, которые существуют между независимыми предприятиями, тогда это другое Государство произведет соответствующую корректировку суммы налога, взимаемого с такой прибыли, если это другое Государство посчитает такую корректировку обоснованной. При определении такой корректировки должны быть надлежащим образом учтены другие положения настоящего Соглашения, и компетентные органы Договаривающихся Государств проводят при необходимости консультации друг с другом.
Статья 10. Дивиденды
1. Дивиденды, выплачиваемые компанией, которая является резидентом одного Договаривающегося Государства, резиденту другого Договаривающегося Государства, могут облагаться налогом в этом другом Государстве.
2. Однако такие дивиденды могут также облагаться налогом в том Договаривающемся Государстве, резидентом которого является компания, выплачивающая дивиденды, в соответствии с законодательством этого Государства, но если лицо, имеющее фактическое право на дивиденды, является резидентом другого Договаривающегося Государства, то взимаемый таким образом налог не должен превышать:
a) 5 процентов от общей суммы дивидендов, если лицом, имеющим фактическое право на дивиденды, является компания (иного типа, чем партнерство), которая прямо владеет, по крайней мере, 25 процентами капитала компании, выплачивающей дивиденды, и при этом сумма вложенного капитала превышает семьдесят пять тысяч долларов США ($ 75000) или эквивалентную сумму в национальных валютах Договаривающихся Государств;
b) 10 процентов от общей суммы дивидендов во всех остальных случаях.
Положения настоящего пункта не затрагивают налогообложение компании в отношении прибыли, из которой выплачиваются дивиденды.
3. Термин «дивиденды» при использовании в настоящей статье означает доход от акций или других прав, не являющихся долговыми требованиями, на участие в прибыли, а также доход от других прав, который подлежит такому же налогообложению, как доходы от акций, в соответствии с налоговым законодательством Государства, резидентом которого является компания, распределяющая прибыль.
4. Положения пунктов 1 и 2 не применяются, если лицо, имеющее фактическое право на дивиденды, являясь резидентом одного Договаривающегося Государства, осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, резидентом которого является компания, выплачивающая дивиденды, через находящееся там постоянное представительство или оказывает в этом другом Государстве независимые личные услуги с находящейся там постоянной базы и участие, в отношении которого выплачиваются дивиденды, действительно связано с таким постоянным представительством или постоянной базой. В таком случае применяются положения статьи 7 или статьи 14 в зависимости от обстоятельств.
5. Если компания, которая является резидентом одного Договаривающегося Государства, получает прибыль или доход из другого Договаривающегося Государства, это другое Государство не может взимать никакие налоги с дивидендов, выплачиваемых этой компанией, кроме случаев, когда такие дивиденды выплачиваются резиденту э
Конвенция об избежании двойного налогообложения. Россия-Латвия
Что несет налогоплательщикам российско-латвийское соглашение об избежании двойного налогообложения?
Статью о российско-латвийском соглашении об избежании двойного налогообложения для читателей портала Internationalwealth.info написал адвокат Дмитрий Петров, Petrovs & partneri
4 октября 2012 года президент Путин подписал закон «О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской Республики об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и капитал».
Таким образом, налоговая конвенция между Латвией и Россией ратифицирована обоими государствами и можно с уверенностью ожидать начала ее применения с 2013 года.
Заключение конвенции преследовало две главных цели:
- Содействие развитию латвийско-российской торговли товарами и услугами путем исключения налогообложения обеими странами одного и того же дохода или капитала.
- Создание правовой основы для сотрудничества налоговых органов Латвии и России.
Рассмотрим подробнее возможные плюсы и минусы от вступления в силу конвенции, но для начала вспомним
Основные принципы международных налоговых соглашений
- Положения налоговой конвенции не могут отменять или ограничивать налоговые льготы, предоставляемые национальными налоговыми законодательствами договоривающихся государств. Т.е. заключение конвенции может только снижать налоговую нагрузку на налогоплательщиков, но ни в коем не увеличивать налоговые обязательства налогоплательщиков.
- Налоговые органы о б я з а н ы применять нормы конвенции если последние отличаются от национального закона и если налогоплательщик сделал выбор в пользу применения норм конвенции. Этот принцип основан на том, что налоговая конвенция, будучи международным договором, имеет преимущество перед национальными законодательствами договаривающихся государств.
- Налогоплательщик н ео б я з а нприменять положения конвенции – гражданин или предприятие вправе выбирать между применением или национального закона, или конвенции, например, когда нормы конвенции более выгодны по сравнению с соответствующим национальным законом. Выбор осуществляется путем представления налогоплательщиком налоговым органам документа, подтверждающего налоговое резиденство и право на льготы по соответствующей конвенции.
- Не указанные прямо в конвенции виды доходов облагаются налогом т о л ь к о в том договоривающемся государстве, резидентом которого является получатель дохода.
Виды налогооблагаемого дохода по латвийско — российской конвенции.
В соответствии с конвенцией только следующие виды доходов могут облагаться налогами как в стране источника, так и в стране получателя, т.е. могут подлежать двойному налогобложению:
1. Доходы от недвижимости в другом договаривающемся государстве.
2. Дивиденды.
3. Проценты.
4. Роялти (вознаграждение за право использования интеллектуальной собственности).
5. Доход от отчуждения недвижимости в другом договаривающемся государстве.
6. Доход от отчуждения акций, более 50% стоимости которых связано с недвижимым имуществом, находящимся в другом договаривающемся государстве.
8. Вознаграждение директоров компании-резидента другого договаривающегося государства.
9. Доход артиста театра, кино, радио или телевидения, музыканта, спортсмена от личной деятельности, осуществляемой в другом договаривающемся государстве.
10. Недвижимое имущество, находящееся в другом договаривающемся государстве.
Если такое двойное обложение налогом возникает, то стороны договорились его устранять следующим образом:
Если налоговый резидент России получает доход или имеет капитал, который облагается латвийским налогом, то латвийский налог вычитается из налога, собираемого в России.
Если налоговый резидент Латвии получает доход или имеет капитал, который облагается российским налогом, то Латвия, кроме случаев, когда ее национальный закон предусматривает более благоприятные условия, позволяет производить вычет из налога на доход или капитал этого резидента суммы, равной налогу на доходы, уплаченному в России.
Если компания-резидент Латвии получает дивиденды от компании-резидента России, в которой она владеет 10% голосующих акций, российский налог будет включать не только налог с дивидендов, но и соответствующую часть налога с той прибыли российской компании, из которой были выплачены дивиденды.
Не указанные выше виды доходов резидента одной страны, независимо от места их возникновения, облагаются налогом только в той стране, налоговым резидентом которого является получатель дохода. В том числе прибыль компании одной страны облагается налогом только в этой стране, если только компания не ведет бизнес во второй стране через имеющееся в ней постоянное представительство этой компании.
Сравнительная таблица налоговых ставок Россия — Латвия
Сведем воедино данные о ставках налога, удерживаемого у источника выплаты, для наиболее распространенных видов доходов нерезидентов:
Дивиденды | проценты | роялти | |
по латвийскому закону | 0% или 10% | 5% или 10% | 5% или 15% |
по российскому закону | 15% | 20% | 20% |
по конвенции, не более | 5% или 10% | 5% или 10% | 5% |
То есть реально применяемая ставка налога будет: | 0% или 5% или 10% | 5% или 10% | 5% |
Примечание: ставки налогов указаны по состоянию на 04.10.2012. Напомним, что с 2013 года Латвия отменяет налог на дивиденды, а с 2014 года – налог на выплачиваемые проценты и роялти (см. нашу публикацию о налоговых льготах для латвийских холдинговых компаний).
Таблица наглядно показывает, что заключение конвенции между Россией и Латвией однозначно облегчает налоговое бремя для налогоплательщиков обеих стран.
Сотрудничество налоговиков России и Латвии.
Нам представляется, что налоговые органы обеих стран ждали заключения конвенции с неменьшим нетерпением, чем налогоплательщики – ведь до сих пор обмен информацией между налоговиками Латвии и России был по сути дела незаконен, так как не существовало правовой базы для предоставления такой информации иностранному государству.
Также представляется, что, в силу понятных причин, именно открывающаяся возможность взаимного раскрытия налоговой информации в значительной мере тормозила подписание и ратификацию конвенции из-за обоснованных и необоснованных опасений предпринимателей, например, ведущих в России бизнес латвийцев, или российских вкладчиков латвийских банков.
Учитывая важность этой нормы, приведем ее полностью:
Статья 27. ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ
1. Компетентные органы Договаривающихся Государств обмениваются информацией, необходимой для выполнения положений настоящего Соглашения или внутреннего законодательства Договаривающихся Государств, касающегося налогов любого вида и характера, взимаемых от имени Договаривающихся Государств или их политических подразделений или органов местной власти, в той мере, насколько налогообложение по этому законодательству не противоречит Соглашению. Обмен информацией не ограничивается статьями 1 и 2. Любая информация, полученная Договаривающимся Государством, считается конфиденциальной так же, как и информация, полученная в соответствии с национальным законодательством этого Государства, и сообщается только лицам или органам (включая суды и административные органы), занятым оценкой или сбором, принудительным взысканием или уголовным преследованием в отношении налогов или рассмотрением обращений, касающихся налогов, упомянутых в первом предложении. Такие лица или органы используют информацию только для этих целей. Они могут раскрывать эту информацию в ходе открытых судебных заседаний или при принятии судебных решений.
2. Ни в каком случае положения пункта 1 не могут толковаться как налагающие на одно Договаривающееся Государство обязательство:
a) проводить административные мероприятия, противоречащие законодательству и административной практике этого или другого Договаривающегося Государства;
b) предоставлять информацию, которую нельзя получить по законодательству или в рамках обычной административной практики этого или другого Договаривающегося Государства;
c) предоставлять информацию, которая раскрывала бы какую-либо торговую, предпринимательскую, промышленную, коммерческую или профессиональную тайну или торговый процесс, или информацию, раскрытие которой противоречило бы публичному порядку (ordre public).
Более того в протоколе к конвенции Латвия и Россия договорились о расширительном толковании этой статьи, а именно:
«Если одно Договаривающееся Государство запрашивает информацию, другое Договаривающееся Государство должно получить информацию, относящуюся к этому запросу, таким же образом и в такой же степени, как если бы налог первого упомянутого Государства являлся налогом этого другого Государства и взимался этим другим Государством, даже если это другое Государство может не нуждаться в такой информации для целей налогообложения».
Существенно ограничивая банковскую тайну, протокол устанавливает, что «Договаривающееся Государство не может отказать в предоставлении информации о банковских счетах и денежных операциях налогоплательщика исключительно по причине того, что она находится в распоряжении банка или иного финансового учреждения».
Однако в качестве сдерживающих мер протокол говорит, что: «Однако Государство, к которому обращен запрос, не несет обязательство проводить административные мероприятия, которые не разрешены законодательством или практикой запрашивающего Государства, или предоставлять отдельные сведения, которые не могут быть получены в соответствии с законодательством или обычной административной практикой запрашивающего Государства».
Сотрудничество России и Латвии в сборе налогов.
Еще одним нововведением станет предоставляемая конвенцией правовая база для возможного сотрудничества российских и латвийских налоговиков в сборе налогов. Соответствующая 28 статья конвенции устанавливает, что Латвия и Россия обязуются оказывать друг другу помощь в сборе налогов, взимаемых с налогоплательщика, в том объеме, который был окончательно определен в соответствии с законом той страны, которая направляет запрос о помощи. То есть, очевидно, что условием такой просьбы о помощи должно быть наличие вступившего в силу решения суда о взыскании с налогоплательщика определенной налоговой задолженности. При этом если рассматриваемое налоговое требование одной страны по закону еще может быть оспорено, эта страна может в целях защиты своих доходов просить вторую страну принять временные меры по обеспечению иска (думается, что имеется в виду, например, арест активов и т.п.).
Однако запрос о помощи в сборе налогов может быть направлен только в том случае, если в стране-взыскателе у налогоплательщика-должника отсутствует имущество, достаточное для взыскания причитающихся налогов.
Автор предупреждает, что настоящая статья подготовлена для использования исключительно в информационных целях. Этот материал не должен рассматриваться в качестве профессиональной юридической консультации или замены квалифицированной юридической помощи.
Пожалуйста, задавайте ваши вопросы по поводу применения российско-латвийского соглашения об избежании двойного налогообложения адвокату Дмитрию Петрову из рижского адвокатского бюро Petrovs & partneri. Наш телефон в Риге +371 67035381, э-почта: [email protected]; домашняя страничка в Интернете: www.petrovs.lv или www.petrovslaw.com.
Государства, налоговые конвенции с которыми вступили в силу | |||||
№ | Государство | Дата парафи-рования | Дата подписания | Дата вступле-ния в силу | Дата, с которой применяется |
1 | Албания | 06.07.2007. | 21.02.2008. | 10.12.2008. | 01.01.2009. |
2 | Соединенные Штаты Америки | 06.06.1997. | 15.01.1998. | 30.12.1999. | 01.01.2000. |
3 | Армения | 03.10.1997. | 15.03.2000. | 26.02.2001. | 01.01.2002. |
4 | Объединенные Арабские Эмираты | 20.02.2009. | 11.03.2012. | 11.06.2013. | 01.01.2014. |
5 | Австрия | 10.11.2003. | 14.12.2005. | 16.05.2007. | 01.01.2008. |
6 | Азербайджан | 13.09.2002. | 03.10.2005. | 19.04.2006. | 01.01.2007. |
7 | Беларусь | 27.01.1995. | 07.09.1995. | 31.10.1996. | 01.01.1997. |
8 | Бельгия | 15.07.1998. | 21.04.1999. | 07.05.2003. | 01.01.2004. |
9 | Болгария | 30.05.2003. | 04.12.2003. | 18.08.2004. | 01.01.2005. |
10 | Чехия | 03.03.1994. | 25.10.1994. | 22.05.1995. | 01.01.1996. |
11 | Дания | 14.01.1993. | 10.12.1993. | 27.12.1993. | 01.01.1994. |
12 | Южная Корея | 10.12.1999. | 15.06.2008. | 26.12.2009. | 01.01.2010. |
13 | Франция | 13.04.1995. | 14.04.1997. | 01.05.2001. | 01.01.2002. |
14 | Греция | 07.02.2002. | 27.03.2002. | 07.03.2005. | 01.01.2006. |
15 | — Грузия – протокол, которым изменяется налоговая конвенция Латвии — Грузии от 13.10.2004. | 25.05.2001.
03.03.2011. | 13.10.2004.
29.05.2012. | 24.03.2005.
27.11.2012. | 01.01.2006.
01.01.2013. |
16 | Гонконг | 21.11.2013. | 13.04.2016. | 24.11.2017. | 01.01.2018. |
17 | Хорватия | 08.10.1999. | 19.05.2000. | 27.02.2001. | 01.01.2002. |
18 | Эстония | 20.09.2001. | 11.02.2002. | 21.11.2002. | 01.01.2003. |
19 | Индия | 15.03.2012. | 18.09.2012. | 29.12.2013. | 01.01.2014. |
20 | Ирландия | 16.05.1997. | 13.11.1997. | 18.12.1998. | 01.01.1999. в Латвии 06.04.1999.в Ирландии |
21 | Италия | 21.12.1995. | 21.05.1997. | 16.06.2008. | 01.01.2009. |
22 | Исландия | 14.01.1993. | 19.10.1994. | 01.01.1996. | 01.01.1996. |
23 | Израиль | 18.01.2006. | 20.02.2006. | 13.07.2006. | 01.01.2007. |
24 | Япония | 23.06.2016. | 18.01.2017. | 05.07.2017. | 01.01.2018. |
24 | Канада | 07.07.1994. | 26.04.1995. | 12.12.1995. | 01.01.1996. |
25 | Катар | 24.01.2013. | 26.09.2014. | 01.06.2015. | 01.01.2016. |
26 | Казахстан | 19.12.1996. | 06.09.2001. | 02.12.2002. | 01.01.2003. |
27 | Кипр | 13.12.2012. | 24.05.2016. | 07.10.2016 | 01.01.2017 |
28 | Киргизия | 04.07.2003. | 07.12.2006. | 04.03.2008. | 01.01.2009. |
29 | Россия | 14.05.2008. | 20.12.2010. | 06.11.2012. | 01.01.2013. |
30 | Кувейт | 28.01.2009. | 09.11.2009. | 25.04.2013. | 01.01.2014. |
31 | – Китайская Народная республика – протокол, которым изменяется налоговая конвенция Латвии — КНР от 07.06.1996. | 19.04.1996.
04.07.2011. | 07.06.1996.
24.08.2011. | 27.01.1997.
19.05.2012. | 01.01.1998.
01.01.2013. |
32 | Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии | 22.10.1993. (согласи-тельная нота) 22.03.1995. (парафирована) | 08.05.1996. | 30.12.1996. | 01.01.1997. в Латвии 06.01.1997. в Великобритании |
33 | Литва | 27.11.1992. | 17.12.1993. | 30.12.1994. | 01.01.1995. |
34 | Люксембург | 25.04.2002. | 14.06.2004. | 14.04.2006. | 01.01.2007. |
35 | Македония | 17.03.2006. | 08.12.2006. | 25.04.2007. | 01.01.2008. |
36 | Мальта | 21.01.2000. | 22.05.2000. | 24.10.2000. | 01.01.2001. |
37 | Марокко | 07.09.2007. | 24.07.2008. | 25.09.2012. | 01.01.2013. |
38 | Мексика | 03.06.2011. | 20.04.2012. | 02.03.2013. | 01.01.2014. |
39 | Черногория | 01.07.2005. | 22.11.2005. | 19.05.2006. | 01.01.2007. |
40 | Молдавия | 12.07.1996. | 25.02.1998. | 24.06.1998. | 01.01.1999. |
41 | Нидерланды | 01.10.1993. | 14.03.1994. | 01.01.1995. | 01.01.1996. |
42 | Норвегия | 14.01.1993. | 19.07.1993. | 30.12.1993. | 01.01.1994. |
43 | Польша | 01.07.1993. | 17.11.1993. | 28.06.1994. | 01.01.1995. |
44 | Португалия | 02.10.2000. | 19.06.2001. | 07.03.2003. | 01.01.2004. |
45 | Румыния | 06.02.1998. | 25.03.2002. | 28.11.2002. | 01.01.2003. |
46 | Сербия | 01.07.2005. | 22.11.2005. | 19.05.2006. | 01.01.2007. |
47 | Сингапур | 02.10.1998. | 06.10.1999. | 18.02.2000. | 01.01.2001. |
48 | Словакия | 15.05.1998. | 11.03.1999. | 12.06.2000. | 01.01.2001. |
49 | Словения | 26.11.1999. | 17.04.2002. | 18.11.2002. | 01.01.2003. |
50 | Испания | 20.07.2001. | 04.09.2003. | 14.12.2004. | 01.01.2005. |
51 | Финляндия | 14.01.1993. | 23.03.1993. | 30.12.1993. | 01.01.1994. |
52 | Швейцария | 30.03.2001. | 31.01.2002. | 18.12.2002. | 01.01.2003. |
53 | Турция | 09.01.1998. | 03.06.1999. | 23.12.2003. | 01.01.2004. |
54 | Таджикистан | 02.12.2007. | 09.02.2009. | 29.10.2009. | 01.01.2010. |
55 | Туркмения | 14.06.2012. | 11.09.2012. | 04.12.2012. | 01.01.2013. |
56 | Украина | 02.11.1995. | 21.11.1995. | 01.01.1996. | 01.01.1997. |
57 | Венгрия | 25.02.2002. | 14.05.2004. | 22.12.2004. | 01.01.2005. |
58 | Узбекистан | 08.06.1998. | 03.07.1998. | 23.10.1998. | 01.01.1999. |
59 | Федеративная Республика Германии | 07.04.1995. | 21.02.1997. | 26.09.1998. | 01.01.1996. |
61 | Швеция | 13.01.1993. | 05.04.1993. | 30.12.1993. | 01.01.1994. |
СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ СЛУЖБОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ДОХОДОВ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ГОСУДАРСТВЕННЫМ НАЛОГОВЫМ КОМИТЕТОМ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН О СОВМЕСТНОМ АДМИНИСТРАТИВНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ОБМЕНЕ ИНФОРМАЦИЕЙ В НАЛОГОВОЙ СФЕРЕ
СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ СЛУЖБОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ДОХОДОВ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ И ГОСУДАРСТВЕННЫМ НАЛОГОВЫМ КОМИТЕТОМ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН О СОВМЕСТНОМ АДМИНИСТРАТИВНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ОБМЕНЕ ИНФОРМАЦИЕЙ В НАЛОГОВОЙ СФЕРЕ
Служба государственных доходов Латвийской Республики и Государственный налоговый комитет Республики Узбекистан, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь положениями Конвенции между Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики Узбекистан об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доход и на капитал от 3 июля 1998 года (далее — Конвенция), а также национальным законодательством Сторон.
исходя из взаимной заинтересованности в эффективном решении задач, связанных с предупреждением, выявлением и пресечением налоговых правонарушений,
придавая важное значение использованию в этих целях всех правовых и других возможностей,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Основные понятия
Для целей настоящего Соглашения используемые термины означают:
налоговое законодательство — совокупность юридических норм, устанавливающих виды налогов и сборов, порядок их взимания на территориях государств Сторон и регулирующих отношения, связанные с возникновением, изменением и прекращением налоговых прав и обязательств;
нарушение налогового законодательства — противоправное деяние, выражающееся в неисполнении либо ненадлежащем исполнении налогоплательщиками законодательства о налогах и сборах, за которое национальным законодательством государств Сторон установлена ответственность;
запрос о содействии — запрос компетентного органа об оказании содействия в вопросах соблюдения налогового законодательства и правонарушений в этой сфере.
Статья 2
Предмет Соглашения
Предметом настоящего Соглашения является сотрудничество и обмен информацией в налоговой сфере между Сторонами.
Стороны осуществляют сотрудничество в рамках настоящего Соглашения, руководствуясь национальным законодательством и международными обязательствами государств Сторон.
Статья 3
Формы сотрудничества
В рамках настоящего Соглашения Стороны используют следующие формы сотрудничества:
а) сотрудничество по обмену информацией в налоговой сфере;
б) обмен информацией о национальных налоговых системах, об изменениях и дополнениях налогового законодательства, а также методическими рекомендациями по пресечению налоговых правонарушений;
в) взаимодействие по вопросам проведения мероприятий, направленных на выявление, предупреждение и пресечение налоговых правонарушений;
г) осуществление координации деятельности и оказание необходимой помощи по вопросам, возникающим в процессе сотрудничества, обмен опытом по созданию и функционированию информационных систем, проведение научно-практических конференций и семинаров по проблемам пресечения налоговых правонарушений.
По вопросам, связанным с выполнением настоящего Соглашения, Стороны взаимодействуют непосредственно друг с другом.
Статья 4
Обмен информацией в налоговой сфере
1. Обмен информацией производится по следующим направлениям:
а) обмен информацией по запросу;
б) спонтанный обмен информацией;
в) автоматический обмен информацией.
2. Обмен информацией по запросу будет представляться Сторонами, прилагая все усилия для скорейшего представления информации.
а) обмен информацией по запросу предусматривает предоставление соответствующим образом заверенных копий документов, связанных с налогообложением физических и юридических лиц на территории государств Сторон;
в) обмен информацией по запросу предусматривает предоставление сведений:
— об открытии и закрытии счетов в государственных и коммерческих банках юридическими и физическими лицами государств Сторон, а также движении средств по этим счетам и другую необходимую информацию;
— о доходах и размерах налогооблагаемой суммы и суммах, взимаемых налогов с юридических и физических лиц государств Сторон, нарушивших налоговое законодательство, а также о мерах по выявлению, предупреждению и пресечению налоговых правонарушений;
— об импортных и экспортных операциях юридических и физических лиц государств Сторон;
— а также любые другие сведения необходимые для реализации Конвенции и предотвращения налоговых правонарушений.
3. Спонтанный обмен информацией, полученный в обычном процессе ведения дел, касательно физических, юридических лиц государств Сторон, а также каких-либо других организаций, производится между Сторонами путем предоставления другой Стороне, без каких-либо необходимых запросов в соответствии со статьей 27 Конвенции.
Если предоставленная информация может повлиять на изменения в налогообложении одной Стороны, другая Сторона соответственно информируются об этом.
4. В соответствии со Статьей 27 Конвенции, автоматический обмен производится между Сторонами в возможной степени, на основании информации, доступной ей согласно национальному законодательству. Информация автоматически предоставляется другой Стороне, без каких-либо необходимых запросов, касательно физических, юридических лиц и каких-либо других организаций государств Сторон.
Информация должна предоставляться как можно скорее до конца каждого календарного года.
Если информация не может быть предоставлена автоматически, она предоставляется спонтанно согласно пункту 3 настоящей статьи.
Статья 5
Присутствие представителей Сторон на территории другой
Стороны
По просьбе одной из Сторон, другая Сторона может позволить представителям присутствовать на территории другой Стороны.
Запрос о присутствии представителей Стороны должен предоставляться в письменной форме другой Стороне и составляет часть запроса об информации.
Запрос должен разъяснять, необходимость присутствия представителей Сторон, содержать краткое описание дела. Какое-либо решение, относительно такого предложения выносится Сторонами или должностными лицами. Все решения, касающиеся проведению запросов должны выноситься Сторонами с применением национального законодательства государств Сторон. Стороны принимают решение, относительно запроса как можно скорее в течение трех месяцев, после получения запроса. Стороны могут отклонить запрос с указанием причин такого решения.
Сторона предоставляет соответствующую информацию, полученную при исполнении запроса другой Стороны.
Стороны по обоюдному согласию могут разработать методы процедур по присутствию представителей Сторон.
Статья 6
Совместные налоговые проверки
Согласно положениям Статьи 27 Конвенции, Стороны могут согласовать проведение совместных налоговых проверок с целью проверки иностранных сделок, включая перемещение прибыли и другие схемы по избежанию или укрытию налогов, а также во избежание двойного налогообложения, в частности, посредством надлежащего распределения прибыли между связанными компаниями.
«Совместные налоговые проверки» означают проведение совместных проверок между Сторонами, которые производятся одновременно и независимо на территории государств Сторон, по налоговым вопросам налогоплательщика(ов), в которых они обоюдно заинтересованы, в целях обмена какой-либо значимой информацией, получаемая таким образом.
Отбор дел и процедур проверок, по которым Стороны выразили свое согласие, подробно определены в Приложении, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 7
Обмен материалами информационно-правового характера
Стороны осуществляют обмен информацией о национальных налоговых системах, правовых основах производства по делам о правонарушениях в области налогового законодательства, а также изменениях и дополнениях, внесенных в действующее национальное законодательство государств Сторон.
Статья 8
Форма и содержание запроса
1. Запрос на получение информации должен передаваться в письменной форме, в отдельных случаях, в целях оперативного обмена информацией возможно получение сведений посредством использования факсимильной связи или электронной почтой со сканированной подписью.
В случаях, не требующих отлагательства, может быть принят устный запрос, переданный посредством телефонной связи, однако он должен быть незамедлительно подтвержден в письменной форме.
При использовании факсимильной или электронной связи, а также при возникновении сомнений в отношении подлинности или содержания устного запроса, Сторона может запросить подтверждение в письменной форме.
2. Запрос на получение информации должен содержать следующие значения:
а) проверяемый налогоплательщик в Латвийской Республике
б) проверяемый налогоплательщик в Республике Узбекистан
в) налоги и период проверки
г) изложение существенности и обоснования запроса;
д) описание фактических обстоятельств;
е) другие сведения, необходимые для его исполнения.
Сторона вправе запросить дополнительную информацию, необходимую для исполнения запроса.
Запрос на получение информации и ответ на него составляются на русском или английском языке.
Статья 9
Обстоятельства препятствующие исполнению запроса
1. В исполнении запроса отказывается, если это может нанести ущерб суверенитету или безопасности, либо противоречит национальному законодательству государств Сторон.
2. В случае невозможности исполнения запроса, Сторона письменно уведомляет об этом другую Сторону.
Статья 10
Взаимодействие при исполнении запроса
Стороны оказывают друг другу содействие при исполнении запроса, в пределах своей компетенции в соответствии с национальным законодательством государств Сторон и настоящим Соглашением.
Представители Сторон, в случае необходимости будут проводить встречи для обсуждения вопросов, связанных с выполнением запроса.
Статья 11
Конфиденциальность и ограничение по обмену и использованию
информации
В отношении секретности и ограничений по обмену и использованию информации применяются Положения Конвенции.
Стороны гарантируют конфиденциальность информации, связанную с предупреждением, выявлением и пресечением налоговых правонарушений.
Информация, полученная Сторонами в рамках настоящего Соглашения, не может быть передана третьей стороне без письменного согласия Стороны, предоставившего данную информацию.
Статья 12
Расходы
Необходимые расходы, связанные с оказанием содействия Стороной, оплачиваются другой Стороной, если Стороны не договорились об ином. Непредвиденные расходы оплачиваются Сторонами, согласно предварительной договоренности.
Статья 13
Изменения и дополнения
В данное Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, по взаимному согласию Сторон и оформляются отдельными протоколами, которые будут являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступают в силу в соответствии с положениями статьи 15.
Статья 14
Решение спорных вопросов
В случае возникновения разногласий в применении и толковании положений настоящего Соглашения, Стороны будут решать по взаимному согласию путем консультаций и переговоров.
Статья 15
Вступление в силу и прекращение действия Соглашения
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и заключается на неопределенный срок.
Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении шести (6) месяцев с даты получения Стороной письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в городе Ташкент 6 октября 2008г. в двух экземплярах, каждый на русском языке.
За Службу государственных доходов Латвийской Республики Первый зам.Генерального директора, начальник Главного налогового управления Нелия Ездакова | За Государственный налоговый комитет Республики Узбекистан Председатель Государственного налогового комитета Батыр Рахматович Парпиев |
Приложение
СОВМЕСТНЫЕ НАЛОГОВЫЕ ПРОВЕРКИ
I. Процедура отбора
1. Стороны независимо определяют налогоплательщиков для совместной проверки.
2. Сторона информирует другую Сторону о своем выборе потенциальных дел, используя критерии отбора, изложенные в части II, согласно которой предусматривается насколько это возможно, выбор данных дел и предоставит информацию, ведущую к его предложению, вместе с другой соответствующей информацией, а также об ограничениях, применяемые к делам в соответствии со своим национальном законодательством, предложенным для совместной проверки.
3. Стороны независимо определяют, желают ли они принимать участие в определенной совместной проверке. Ни одна Сторона не обязана сотрудничать при проверке, предложенной другой Стороной.
4. Если Сторона принимает предложение другой Стороны о проведении совместной проверки, подтверждает, в письменной форме, выбор дела с указанием соответствующих налогоплательщика(ов), налогов и налоговых периодов. Сторона определяет назначенного представителя, у которого будет функциональная ответственность, относительно проведения проверки.
После получения подтверждения, Сторона также определяет, в письменной форме, назначенного представителя. В тех случаях, когда существует взаимная договоренность о проведении совместной проверки, Сторона формально запрашивает другую Сторону об обмене определенной информацией касательно Конвенции.
5. Назначенные представители Сторон определяют сферы и периоды, подлежащие проверке в определенном отобранном деле, расписание проверок и используемые методы. Представители начинают обмен определенной информацией в соответствии с формальными письменными запросами.
6. Запрашиваемая информация в рамках настоящего Соглашения, должна быть доступной согласно Конвенции и соответствующим налоговым законодательством государств Сторон.
7. Сторона может, посредством заявления, адресованного другой Стороне, указать, что согласно её национальному законодательству, она будет информировать заинтересованного налогоплательщика о преднамеренной передаче информации согласно Статье 27 Конвенции.
II. Критерии отбора
Любое дело, отобранное для совместной проверки, включает налогоплательщика или налогоплательщиков, осуществляющих деятельность в государствах Сторон. Факторы, рассматриваемые при определении и отборе, в основном включают, но не ограничиваются следующим:
установление уклонения от уплаты налогов и/или избежания;
установление существенного несоблюдения налогового законодательства в государствах Сторон;
установление монепуляции трансфертных цен для потенциального ущерба для государств Сторон;
установление других форм международного налогового планирования, которые при успешном пересчете, могут стать причиной дополнительных налоговых поступлений в государстве Сторон;
установление того, что экономическая деятельность налогоплательщика или соответствующих налогоплательщиков, в течение какого-либо периода времени, значительно хуже, чем ожидалось, например:
экономическая деятельность не дает надлежащую прибыль при сравнении с продажами, общими активами и т.д.;
случаи, когда налогоплательщик последовательно показывает убытки, особенно долгосрочные убытки;
случаи, когда налогоплательщик, независимо от прибыльности, выплатил недостаточно или не выплатил никаких налогов за соответствующий период;
существование сделок с «налоговым убежищем».
III. Планирование проверки
Перед началом проверки, ответственный персонал Сторон координирует с другой Стороной планы проверок в государстве Сторон, значимые вопросы и установленные сроки.
IV. Проведение проверки
Проверки проводятся отдельно, в соответствии с национальным законодательством должностными лицами Сторон с использованием действующих положений об обмене информацией.
Совместные налоговые проверки потребуют сотрудничество персонала, находящегося в государстве Сторон, который совместно, но независимо проводит проверку налогоплательщика или налогоплательщиков в пределах своей юрисдикции. Первичная ответственность за координирование проверки и обмен информацией по выбранному налогоплательщику несет Сторона, согласованная Сторонами. Обмен информацией должен осуществляться в соответствии с положениями Конвенции и настоящего Соглашения.
V. Прекращение проведения совместной проверки
Если одна из Сторон принимает решение о необходимости прекращении совместной проверки, она уведомляет об этом другую Сторону в письменной форме.
VI. Завершение проверки
Проверка завершается после согласования и консультаций между Сторонами в соответствии с применимыми процедурами Сторон. Нерешенные вопросы двойного налогообложения оговариваются в соответствии со статьей 26 Конвенции.
О практике применения международных налоговых соглашений
Как показывает практика налогообложения нерезидентов, любое государство требует подтверждения постоянного местопребывания получателя доходов, чтобы определить, может ли данное лицо пользоваться налоговым режимом, предусмотренным соглашением об избежании двойного налогообложения. Государство, подтверждая постоянное местопребывание своей компании или физического лица, тем самым принимает на себя ответственность за его правильное применение, так как только резиденты двух договаривающихся государств имеют право пользоваться такими льготами. Льготы не распространяются на резидентов третьих стран.
Как правило, налоговые органы во всем мире выдают справки специальной формы, подтверждающие постоянное место-пребывание своих резидентов. Не отказываются зарубежные налоговые органы и заверять формы заявлений, существующие в Беларуси. Исключением в данном вопросе является налоговая служба США. В отличие от большинства государств американцы не заверяют формы заявлений других стран. Налоговое управление США подтверждает постоянное место-пребывание своих резидентов справкой одного образца (форма 6166) для всех нерезидентов. Необходимо отметить, что форма 6166 выдается только центром обслуживания в Филадельфии.
Для резидентов нашей республики весьма актуальным является вопрос подтверждения уплаченных за рубежом налогов. Такого рода справки также существуют в других странах, и их налоговые органы подтверждают факт уплаты налогов.
Кроме того, во многих государствах разработаны формы заявлений, которые заполняются нерезидентами, получающими там доходы.
Рассмотрим порядок применения налоговых соглашений и формы справок, выдаваемых налоговыми органами Латвии, Литвы и Чехии.
Латвия
Соглашение между Республикой Беларусь и Латвийской Республикой об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы, подписанное 7.09.95г., действует с 1.01.97г. Оно устанавливает иной налоговый режим в отношении отдельных видов доходов, чем предусмотренный национальными законодательствами стран. Однако соглашение не оговаривает порядка применения таких льгот. Налоговые органы каждого из государств разрабатывают такой порядок и информируют об этом друг друга.
С 1.06.2001г. в Латвии введен новый порядок применения налоговых льгот, предусмотренных соглашением об избежании двойного налогообложения. Данный порядок изложен в постановлении Кабинета Министров Латвийской Республики от 2001-04-30г. N 178.
Нерезидентам, получающим доходы на территории Латвии, для получения льгот, предусмотренных налоговым соглашением, предлагается воспользоваться двумя видами документов, разработанных налоговыми органами Латвии для этой цели. Одна из них — справка о постоянном местопребывании — заявление о снижении или освобождении от латвийских предварительных налогов, взимаемых у источника с выплат (роялти, проценты, платежи за управленческие и консультационные услуги, арендные платежи, дивиденды и некоторые другие виды дохода), другая — справка о постоянном местопребывании — заявление на возврат удержанных налогов.
Резиденты Беларуси, получающие доходы на территории Латвии и имеющие право на получение льгот, предусмотренных соглашением об избежании двойного налогообложения, могут обратиться в налоговые органы Латвии до выплаты им дохода. Для этого необходимо заполнить справку о постоянном местопребывании — заявление о снижении или освобождении от налогов (приложение 1). Это заявление заполняется в четырех экземплярах. Три из них представляются источнику выплаты, один остается у получателя дохода. Источник выплаты направляет заявление в налоговые органы Латвии по месту его регистрации. Как правило, заявление рассматривается в течение 30 дней и после этого налоговый орган сообщает о своем решении. В случае отказа должна быть представлена обоснованная причина. После получения положительного решения плательщик вправе при начислении дохода применить льготную ставку в соответствии с соглашением.
В отдельных случаях служба государственных доходов Латвии отказывает в утверждении заявления. Это может быть вызвано следующими причинами:
1) получатель дохода не имеет права на получение льгот, предусмотренных соглашением, например не является резидентом в смысле данного соглашения;
2) информацию, представленную налогоплательщиком, необходимо проверить посредством обмена информацией или взаимосогласительной процедуры с компетентными органами РБ.
Если источник выплаты применил налоговые льготы согласно положениям международного договора, в то время как получатель дохода не имел на них права (например, получатель не представил плательщику заявление о снижении или освобождении от латвийских налогов или получатель не мог считаться резидентом другого договаривающегося государства согласно положениям соответствующего соглашения об избежании двойного налогообложения), ответственность за неправильное применение налогового договора несет плательщик дохода.
Если получатель дохода не воспользовался налоговыми скидками, предусмотренными положениями международного договора, и налог был удержан в соответствии с латвийским законодательством, для возврата переплаты получатель представляет в налоговую инспекцию справку о постоянном местопребывании — заявление на возврат латвийских налогов. Налоговые органы имеют право затребовать дополнительную информацию, подтверждающую право на льготы, предусмотренные соглашением. После того как решение о возврате налога вынесено налоговым органом, переплаченная сумма налога возвращается в соответствии со ст.28 Закона Латвии «О налогах и сборах».
Справка о постоянном местопребывании — заявление о снижении или освобождении от латвийских налогов действует в течение 5 лет с даты утверждения ее налоговыми органами Латвии. Однако если в результате обмена информацией между компетентными органами Латвии и Беларуси получены сведения, согласно которым получатель не может претендовать на льготы, срок действия справки может быть пересмотрен. Налоговые органы в таком случае извещают плательщика о недействительности справки.
Необходимо отметить, что налоговые органы Латвии могут для возврата налога принять справку о постоянном местопребывании другого договаривающегося государства, если она отвечает определенным требованиям:
— содержит имя и фамилию (название — для компании) получателя доходов, паспортные данные физического лица или справку о регистрации, дату выдачи;
— подтверждение компетентного органа Беларуси, что получатель является резидентом Беларуси в смысле данного соглашения и имеет право на льготы;
— период, на который распространяется такое подтверждение.
Еще одним условием действительности такой справки является ее публикация в официальном издании налоговой службы Латвии.
Литва
Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Литовской Республики об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы, подписанное 18.07.95г., действует с 1.01.97г. Новый порядок предоставления налоговых льгот нерезидентам введен в Литве приказом Государственной налоговой инспекции при Минфине Литовской Республики N 159 от 2001-06-27г. В соответствии с новыми правилами предусматривается четыре вида справок: форма FR0021 (DАS-1), форма FR0022 (DАS-2), форма FR0023 (DАS-3) и форма FR0254 (DАS-4).
Форма DАS-1 — заявление о снижении или освобождении от уплаты предварительного налога, взимаемого у источника. Заявление заполняется в двух экземплярах и действует в течение одного календарного года, если соглашением не предусмотрен иной период. Для сравнения, в Латвии такое заявление действует в течение 5 лет. Часть V заверяется компетентным органом того государства, резидентом которого является получатель дохода, претендующий на получение льгот (районной инспекцией МНС в Беларуси). Если иностранное государство не заверяет формы других государств, получатель дохода может не заполнять часть V, а приложить справку о постоянном местопребывании, которая выдается соответствующими налоговыми органами.
Форма DАS-2 — заявление о возврате налога. Данное заявление подается, если налог был удержан в соответствии с литовским законодательством. Оно также заполняется в двух экземплярах и действительно только в отношении возврата конкретного налога, указанного в нем.
Форма DАS-3 — справка о полученном доходе и налогах, уплаченных в Литве. Она выдается по просьбе нерезидента для подтверждения уплаченных им налогов.
Форма DАS-4 — справка о постоянном местопребывании. Она содержит название компании или данные о физическом лице, ссылку на соглашение об избежании двойного налогообложения и подтверждение компетентного органа Литвы, что данное лицо является резидентом. Право выдавать такие справки предоставлено местной налоговой инспекции.
Чехия
Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Чешской Республики об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и имущество, подписанное 14.10.96г., действует с 1.01.99г.
Чешскими налоговыми органами представлены два вида справок. Одна из них — о постоянном местопребывании, с помощью которой налоговые органы Чехии подтверждают постоянное местопребывание своих резидентов. Она отвечает требованиям, предъявляемым нашим законодательством, и может рассматриваться в качестве основания для предоставления льгот, предусмотренных соглашением между нашими странами. Справка выдается местными налоговыми органами Чехии. В ней указывается налогоплательщик, его адрес, подтверждается, что данное лицо является резидентом Чехии в смысле соглашения между РБ и Чехией, дата. Вторая — справка, которая выдается резидентам Беларуси об уплаченных ими налогах в Чехии и является основанием для наших налоговых органов зачесть такие налоги, если это предусмотрено налоговым договором.
Автор публикации: Елена ЛЕВИЦКАЯ, главный государственный налоговый инспектор управления международных налоговых отношений МНС
Изменения в кипрском договоре об избежании двойного налогообложения
Аревик Агасян, cтарший менеджер, услуги в области международного налогового планирования: «Здравствуйте, коллеги! Меня зовут Аревик Агасян, я старший менеджер в налоговой практике по международному налоговому планированию. Сегодня я расскажу вам о грядущих изменениях в соглашении об избежании двойного налогообложения между Кипром и Россией и влияниях таких изменений на налогообложение соответствующих выплат. Я также расскажу вам о том, какие еще изменения могут быть внесены в соглашения.
Для начала давайте вспомним, с чего все началось. 25 марта в своем обращении к населению президент РФ объявил об идее повышения ставок налога на дивиденды и проценты, выплачиваемые российскими организациями за рубеж. Далее, 31 марта Минфин России направил официальную ноту кипрской стороне с предложением о внесении изменений и пересмотре соглашения. С тех пор и до августа между странами шли достаточно непростые переговоры, и они чуть не закончились расторжением соглашения. К счастью, стороны смогли найти компромисс, и вот уже 10 августа протокол с изменениями к соглашению был парафирован.
Текста согласованного протокола в публичном доступе пока нет. Мы ожидаем, что он появится в сентябре и осенью очень его ждем. При этом, проанализировав различные источники, мы попытались обобщить эти изменения, о которых я хочу вам рассказать далее.
Основные и наиболее болезненные изменения коснутся налогообложения дивидендов и процентов. Так, сейчас бизнес может удерживать ставки 5 % или 10 % при выплате дивидендов и 0 % – при выплате процентов по займам, конечно, при условии выполнения формальных критериев, которые в настоящий момент установлены соответствующими статьями соглашения, в частности, критерия фактического права на доход. В части, касающейся выплат дивидендов, ставка 5 % будет готова публичным компаниям, которые будут отвечать ряду критериев, которые будут иметь существенное участие в капитале российских организаций. Мы надеемся и ждем, что в протоколе с изменениями будут уточнены эти критерии. Например, в своем видеоинтервью замминистра финансов Алексей Сазанов говорил о доле участия в российских организациях в размере 15 %. Посмотрим с вами, насколько данный критерий будет отражен в протоколе.
В отношении процентов ставка также повысится до 15 %, как я говорила ранее. Возможность использовать и применять ставку 0 % будет доступна по выплатам по кредитам от кипрских банков или в отношении дохода по государственным и корпоративным облигациям (в отношении российских организаций).
Я хотела бы обратить ваше внимание на то, что выплаты процентов по еврооблигациям не подлежат налогообложению по нашему налоговому кодексу. Поэтому упоминание льготы в соглашении об избежании двойного налогообложения, чего сейчас нет, в принципе, не имеет значения.
На самом деле, сейчас интересно, какие же еще соглашения и с какими странами будут изменены. Из того, что нам известно на данный момент, и из того, что было озвучено правительством РФ, будут меняться соглашения или планироваться к изменению соглашения с Нидерландами, Мальтой, Люксембургом, а также, возможно, Швейцарией и Гонконгом. По информации Минфина России, изменения в другие соглашения будут аналогичны или схожи с теми, которые были согласованы с кипрской стороной.
Что же можно сделать сейчас и имеет смысл сделать до конца 2020 года? Первое решение, которое напрашивается, – это осуществить выплаты процентов и дивидендов и использовать действующие на 2020 год ставки налога у источника. При этом не забываем о выполнении текущих критериев для использования и применения данных ставок.
Далее, можно подумать о реструктуризациях: реструктуризации структуры собственности, реструктуризации перенаправления финансовых потоков.
Какой бы сценарий вы ни выбрали, прорабатывать и обдумывать его стоит уже сейчас.
До конца года осталось не так много времени. Изменения вступят в силу с 2021 года. Поэтому чем раньше вы начнете действовать, тем лучше вы будете подготовленными – вы и ваша группа.
Заключение:
Спасибо вам за внимание! Пожалуйста, если у вас возникнут какие-либо вопросы или вам понадобится наша поддержка – обращайтесь. Мы всегда рады помочь».
Договора Латвийской Республики о избежании двойного налогообложен
Латвийская Республика заключила договора о избежании двойного налогообложения и предотвращения неуплаты налогов с следующими странами:- Австрия,
- Азербайджан,
- Албания,
- Армения,
- Беларусь,
- Бельгия,
- Болгария,
- Чехия,
- Венгрия,
- Германия,
- Греция,
- Грузия,
- Дания,
- Индия,
- Израиль,
- Ирландия,
- Исландия,
- Испания,
- Италия,
- Казахстан,
- Канада,
- Катар,
- Киргизия,
- Китай,
- Корея,
- Кувейт,
- Литва,
- Люксембург,
- Македония,
- Мальта,
- Марокко,
- Мексика,
- Молдова,
- Нидерланды,
- Норвегия,
- Польша,
- Португалия,
- Румыния,
- Россия,
- Сербия,
- Сингапур,
- Словакия,
- Словения,
- Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии,
- Соединенные Штаты Америки,
- Турция,
- Туркменистан,
- Узбекистан,
- Украина,
- Финляндия,
- Франция,
- Хорватия,
- Черногория,
- Швейцария,
- Швеция,
- Эстония.
Главное содержание конвенций.
Конвенции определяют:- Лица, к которым применяются конвенции (резиденты одной или обеих стран).
Согласно конвенциям, резидентом является любое лицо, которое согласно законодательству страны облагается налогами по месту жительства, месту управления (деятельности), месту учреждения (регистрации) или по любому другому критерию. - Налоги, к которым применяются конвенции. Конвенции применяются к налогам на доходы и капитал (подоходный налог с населения, подоходный налог с предприятия и налог на недвичимость).
- Постоянное представительство, то есть определенное место деятельности, где компания полностью или частично ведет бизнес.
Понятие постоянного представительства включает, например, место управления компанией, филиал, завод, мастерскую, место добычи природных ресурсов. - Налогообложение следующих доходов и прибыли:
- Доход от недвижимого имущества.
- Прибыль компании.
- Прибыль от эксплуатации морских или воздушных судов в международных перевозках.
- Прибыль от деятельности ассоциированных компаний.
- Дивиденды.
- Проценты.
- Авторское вознаграждение.
- Capital gains.
- Доходы от независимых личных услуг (профессиональных услуг), таких как научные, литературные, художественные, образовательные или учебные услуги и услуги врачей, юристов, инженеров, архитекторов, стоматологов и бухгалтеров.
- Заработная плата, включая зарплаты директоров.
- Доход артистов и спортсменов.
- Пенсии.
- Доходы общественных сотрудников (чиновников).
- Платежи, полученные студентами.
- Доходы определенных категорий профессоров и ученых.
- Предотвращение двойного налогообложения. В основном, если резидент одной страны (первой страны) уплатил определенный налог в другой стране (второй стране), то резидент имеет право уменьшить подлежащий уплате налог в первой стране.
- Предотвращение дискриминации. В основном, резиденты одной страны имеют такие же налоговые обязательства, как и резиденты другой страны.
- Обмен информацией между определенными органами (налоговыми органами) обеих стран.
Зачем нужны конвенции?
Если две страны не заключили налоговое соглашение (конвенцию), то прибыль резидента одной страны (если резидент работает в другой стране) может облагаться налогом в обеих странах.Применение конвенций позволяет предотвратить двойное налогообложение доходов и прибыли.
Также, применение конвенций дает право применять более низкую ставку налога (если конвенция предусматривает более низкую налоговую ставку по сравнению с национальным законодательством).
Как применять налоговые льготы, установленные в конвенциях?
В Латвии существует специальные правила Кабинета министров.Если Латвийский резидент выплачивает определенные платежи резиденту другой страны (участнице конвенции), чтобы применить более низкую ставку налога в соответствии с конвенцией, получатель платежа представляет удостоверение резидента утвержденной формы (4 экземпляра).
Плательщик должен представить удостоверение резидента в налоговый орган для утверждения.
После утверждения один экземпляр остается в налоговом органе, один нужно передать получателю платежа, а 2 экземпляра остается плательщику.
% PDF-1.3 % 102 0 объект > эндобдж xref 102 77 0000000016 00000 н. 0000002129 00000 н. 0000002193 00000 п. 0000002341 00000 п. 0000002624 00000 н. 0000002736 00000 н. 0000002848 00000 н. 0000002960 00000 н. 0000003072 00000 н. 0000003184 00000 п. 0000003296 00000 н. 0000003408 00000 н. 0000003520 00000 н. 0000003632 00000 н. 0000003744 00000 н. 0000003856 00000 н. 0000003968 00000 н. 0000004080 00000 н. 0000004192 00000 п. 0000004304 00000 п. 0000004416 00000 н. 0000004528 00000 н. 0000004640 00000 н. 0000004752 00000 н. Z1 / f 5SFɂ «, @ w qN>`} 7, {מ EE @ A0j20b E
Соглашения об избежании двойного налогообложения Латвия
Соглашения об избежании двойного налогообложения в Латвии позволяют снизить налоговое бремя для физических лиц, получающих доход как в Латвии, так и в другом округе, с которым заключено такое соглашение.Избежание двойного налогообложения возможно за счет зачета налога, уплаченного в одной из стран, против налога, подлежащего уплате в другой подписавшей юрисдикции. Латвия подписала почти семьдесят таких договоров, и иностранные компании могут иметь определенные налоговые льготы при получении дохода из Латвии и страны своего проживания. Наша команда агентов, специализирующихся на регистрации компаний в Латвии , может предоставить вам дополнительную информацию.Избежание двойного налогообложения в Латвии
Компании и физические лица, которые получают доход как в Латвии, так и в другой юрисдикции, пользуются льготой против двойного налогообложения в соответствии с соглашениями, подписанными между Латвией и другими странами, с целью избежания двойного налогообложения на доход и капитал.
Когда действует соглашение об избежании двойного налогообложения (DTA), налоги, подлежащие уплате в Латвии, могут быть уменьшены на сумму подоходного налога, уплаченного в другой юрисдикции. Это зависит от определенных условий как для индивидуального дохода, так и для дохода от бизнеса. Филиалы в Латвии могут воспользоваться этим и установить специальную ставку подоходного налога, если они соответствуют общим требованиям.Как правило, соглашение об избежании двойного налогообложения или конвенция об избежании двойного налогообложения будет включать ссылки на следующие типы налогов:
- — налог на прибыль в Латвии: ставка корпоративного подоходного налога 20%, применяемая к компаниям, получающим доход из страны.
- — подоходный налог с населения в Латвии: ставки налога для физических лиц, получающих доход в Латвии, обычно от работы по найму, являются прогрессивными и составляют от 20% до 31,4% в зависимости от суммы годового дохода.
- — налог на недвижимость в Латвии: взимается на местном уровне, налог на недвижимость составляет 1,5% от кадастровой стоимости данного здания.
- — корпоративный налог и подоходный налог с населения в другом подписавшем государстве: здесь другая юрисдикция будет включать свои собственные налоги, как это определено внутренним налоговым законодательством этого государства.
Договор об избежании двойного налогообложения также применяется к любым аналогичным налогам или к налогам, взимаемым вместо или в дополнение к перечисленным выше после даты подписания договора (или как указано в фактическом тексте договора).
Для целей соглашения об избежании двойного налогообложения компания или физическое лицо включает в себя тех физических или юридических лиц, которые считаются резидентами для целей налогообложения в данной юрисдикции. Это налоговое обязательство, основанное на месте жительства, может быть связано с тем, что физическое лицо или компания имеют место управления или регистрации в стране или что они там проживают.Для компаний в договорах об избежании двойного налогообложения также есть статья, в которой определяется термин «постоянное представительство». Для целей налогообложения это постоянное место деятельности, через которое компания осуществляет свою хозяйственную деятельность. Это может быть:
- — место управления бизнесом, основанное на одном или обоих подписавших государствах;
- — филиал;
- — офис;
- — фабрика или мастерская;
- — шахта, газовая скважина, карьер или другое предприятие по добыче природных ресурсов;
- — строительный объект или строительный объект, а также проект монтажа.
Обратите внимание, что эти условия могут быть изменены, поскольку они могут быть пересмотрены в конкретном соглашении об избежании двойного налогообложения, подписанном Латвией и другой страной.
Что касается видов дохода, обсуждаемых и охватываемых соглашением об избежании двойного налогообложения, некоторые примеры, включенные во многие из соглашений, подписанных Латвией, включают следующее:
- — доход от недвижимого имущества: включая доход, полученный в некоторых случаях от сельского или лесного хозяйства; «недвижимое имущество» — это термин, который определяется государством, в котором находится указанное недвижимое имущество, и рассматривается в соответствии с законами этой страны.
- — коммерческая прибыль: сюда входят прибыль, полученная постоянным представительством, или прибыль, полученная от продажи товаров или товаров через указанное учреждение. Основная особенность соглашения об избежании двойного налогообложения заключается в том, что оно позволяет облагать налогом эту прибыль от бизнеса только в том штате, где постоянное представительство получает указанную прибыль (таким образом, отменяется налогообложение в обоих штатах на одинаковую сумму прибыли).
- — доход от морских перевозок и воздушного транспорта: прибыль, полученная от использования этого вида транспорта или от эксплуатации воздушных судов в международных перевозках.
- — дивиденды: что касается этого, Латвия не взимает налог у источника с дивидендов, процентов и роялти (исключения включают те, которые выплачиваются в юрисдикции из черного списка, которые затем облагаются налогом по ставке 20%).
- — доход от независимых и зависимых личных услуг;
- — гонорары директора;
- — доходы артистов и спортсменов;
- — пенсии или аналогичное вознаграждение.
Инвесторам и физическим лицам следует помнить, что основанием для исключения двойного налогообложения является вычет дохода, полученного из одной юрисдикции в другую юрисдикцию, в равной сумме.Например, Латвия может разрешить вычет из подоходного налога для резидента, подпадающего под действие DTA, или вычет из налога на капитал определенного резидента.
Большинство соглашений об избежании двойного налогообложения также включают специальные статьи, в которых говорится об обмене информацией между двумя подписавшими государствами, необходимыми для выполнения положений соглашения. Более того, два подписавших его государства также согласятся помогать друг другу в сборе причитающихся налогов. Когда делается запрос о помощи в сборе налогов, он должен сопровождаться справкой, в которой указываются налоги, причитающиеся с данного налогоплательщика.
Некоторые соглашения об избежании двойного налогообложения могут включать упоминание исключенных компаний. Они могут относиться к доходу, полученному от определенных видов деятельности. Для получения дополнительной информации мы рекомендуем обратиться к одному из наших налоговых юристов в Латвии .
Последние обновления договора об избежании двойного налогообложения в Латвии
Ниже приведен список последних обновлений соглашения об избежании двойного налогообложения между Латвией и другими странами:
- • Латвия-Пакистан: в 2017 году две страны инициировали процедуры заключения Соглашения об избежании двойного налогообложения;
- • Латвия-Андорра: в 2017 году начались переговоры о внесении поправок в договор;
- • Латвия-Япония: Соглашение об избежании двойного налогообложения вступило в силу в 2017 году;
- • Латвия-Швейцария: две страны подписали Протокол к Соглашению об избежании двойного налогообложения в ноябре 2016 года;
- • Латвия-Кипр: Соглашение об избежании двойного налогообложения было подписано в апреле 2016 года.
• Латвия — Саудовская Аравия: две страны договорились, что они подпишут DTA в 2018 году;
• Латвия-Вьетнам: в августе 2018 года вступило в силу соглашение об избежании двойного налогообложения между двумя странами.
MOF | Пресс-релизы
Ратификация Соглашения между Сингапуром и Латвией об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении доходов
18 февраля 2000Соглашение между правительством Республики Сингапур и правительством Латвийской Республики об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на прибыль было подписано 6 октября 1999 года.Настоящее Соглашение вступает в силу сегодня, после завершения ратификационных формальностей. Положения Соглашения применяются к доходам, полученным 1 января 2001 г. или после этой даты.
2 Соглашение обеспечивает основу, которая направлена на поощрение большего трансграничного потока торговли, инвестиций, технических ноу-хау и опыта между Сингапуром и Латвией, укрепление двусторонних экономических связей на благо двух стран. Соглашение предусматривает устранение двойного налогообложения доходов, которое может возникнуть в результате трансграничной экономической деятельности между двумя странами.В Соглашении также указаны налоговые права каждой страны на все формы дохода.
3 Соглашение также предусматривает освобождение или снижение налога в стране источника на различные виды доходов, получаемых резидентами другой страны, в том числе:
a) освобождение от налога в стране источника прибыли, полученной от операций морских или воздушных судов в международном сообщении;
b) снижение налога страны-источника на дивиденды, проценты и роялти.
4 Чтобы обеспечить освобождение от двойного налогообложения, Сингапур разрешит уплату налога в Латвии в качестве кредита по сравнению с сингапурским налогом на доход, возникающий в Латвии. В случае дивидендов, полученных из Латвии, латвийский налог на ту часть прибыли, из которой были выплачены дивиденды, также будет иметь право на налоговый кредит в Сингапуре, если акционером является компания, владеющая не менее 10% акционерного капитала компания, выплачивающая дивиденды.
5 Полный текст Соглашения опубликован сегодня в Правительственной газете.После вступления этого Соглашения в силу в Сингапуре вступят в силу соглашения об избежании двойного налогообложения с 39 странами. Дополнительные запросы относительно Соглашения можно направлять в Налоговое управление Сингапура по телефону 351 2122.
МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ
Соглашение об избежании двойного налогообложения — Кипр и Латвия
Конвенция об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на прибыль была подписана в Брюсселе 24 -го числа мая 2016 года и основана на Типовой конвенции ОЭСР об избежании двойного налогообложения в отношении Доход и капитал.Договор вступает в силу с 1 st января 2017 года.
Включены следующие налоги:
- Латвийский подоходный налог с физических и юридических лиц,
- Кипрский личный и корпоративный подоходный налог, прирост капитала, специальные взносы (налог SDC).
Основные положения Соглашения об избежании двойного налогообложения включают
Ставки удержания налогов- Дивиденды и проценты: Налог у источника выплаты 0% будет применяться к выплате дивидендов / процентов компании-резиденту в другом договаривающемся государстве, которое является бенефициарным владельцем компании.В случае, если компания-получатель не является бенефициарным владельцем дивидендов / процентов, ставка удерживаемого налога составляет 10%.
- Роялти: Налог у источника выплаты 0% будет применяться к выплате дивидендов компании-резиденту в другом договаривающемся государстве, которое является бенефициарным владельцем компании. В случае, если компания-получатель не является бенефициарным владельцем дивидендов, ставка налога у источника составляет 5%.
Доход и / или прибыль, полученные резидентом Кипра или договаривающимся государством от отчуждения недвижимого имущества, расположенного в Латвии, могут подлежать налогообложению в Латвии или договаривающемся государстве, в котором находится недвижимость.Прибыль, полученная резидентом Кипра от продажи акций компании, более 50% стоимости которой прямо или косвенно связано с недвижимым имуществом, расположенным в Латвии или любом другом договаривающемся государстве, также может облагаться налогом в Латвии. Прибыль, полученная резидентом Кипра от продажи акций, кроме упомянутых выше, будет облагаться налогом только на Кипре, который является страной налогового резидентства лица, реализующего акции.
Прочие важные положенияСтатья 5 ДДТ — Постоянное представительство — предусматривает 9-месячный период, в течение которого строительная площадка, строительный или монтажный или монтажный проект или связанная с этим надзорная или консультационная деятельность должны существовать, чтобы образовать постоянное представительство.
Обмен информацией: Соответствует положениям ОЭСР об обмене информацией.
Источник
Кипр подписал Соглашение об избежании двойного налогообложения с Латвией
Соглашение об избежании двойного налогообложения (DDT) было подписано 24 мая 2016 года и вступит в силу с 1 января 2017 года. DDT подписали министр финансов Кипра Харрис Георгиадес и министр экономики Латвии Дана Рейзниеце-Озола.
Налогами, которые охватывались Договором, являются подоходный налог с предприятий Латвии и подоходный налог с населения; и Кипрский подоходный налог, корпоративный подоходный налог, налог на прирост капитала и специальный взнос на оборону Республики (налог SDC).
Соглашение предусматривает ставку налога у источника 0% на дивиденды, проценты и роялти для плательщика — компании, которая является резидентом одного Договаривающегося Государства, а фактическим владельцем дохода является компания, которая является резидентом другого Договаривающегося Государства.
Что касается других случаев (например, платежей между компаниями), соглашение предусматривает ставку удерживаемого налога в размере 10% на дивиденды и проценты и 5% на роялти. Более того, поскольку обе страны являются членами ЕС, Директива о процентах и роялти (2003/49 / EC) и Директива о материнских дочерних компаниях (90/435 / EEC) будут иметь отношение к любому налоговому планированию.
Что касается налогов на прирост капитала, прибыль от продажи недвижимого имущества теперь может облагаться налогом в стране, где находится недвижимое имущество. Кроме того, прибыль от продажи акций, более чем 50% их стоимости прямо или косвенно связана с недвижимым имуществом, может облагаться налогом в стране, в которой находится недвижимое имущество.
Договор основан на Типовой конвенции Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) об избежании двойного налогообложения доходов и капитала и соответствует положениям об обмене информацией (см. Статью 26 ОЭСР). Типовое соглашение)
ДДТ был первой попыткой в отношении договоров об избежании двойного налогообложения.Таким образом, это будет способствовать дальнейшему развитию торгово-экономических отношений между Кипром и Латвией, а также с другими странами.
Учитывая все вышесказанное, этот договор предоставит ряд преимуществ компаниям и частным лицам, которые решили открыть свой бизнес на Кипре. Директивы 2003/49 / EC и 90/435 / EEC, упомянутые выше, помогут отменить удержание налогов в отношении выплат дивидендов, роялти и процентов между компаниями группы ЕС.Кроме того, Директива ЕС о слияниях (90/434 / EEC) будет использоваться для устранения налоговых последствий реорганизации Группы ЕС.
Отношения США с Латвией — Государственный департамент США
Дополнительную информацию о Латвии можно найти на сайте Latvia Page , а также в других публикациях Государственного департамента и других источниках, перечисленных в конце этого информационного бюллетеня.
ОТНОШЕНИЯ США И ЛАТВИИ
The U.С. и Латвию объединяет история как стратегических союзников и ценных партнеров. Соединенные Штаты установили дипломатические отношения с Латвией в 1922 году после обретения ею независимости в годы после Первой мировой войны. Латвия была аннексирована Советским Союзом в 1940 году во время Второй мировой войны. В 1991 году Латвия де-факто провозгласила независимость, за чем последовало международное признание. Соединенные Штаты никогда не признавали насильственное включение Латвии в Советский Союз и рассматривают нынешнее правительство Латвии как законное продолжение межвоенной республики.
С момента восстановления независимости Латвия приняла демократию и принципы открытого рынка. Он воплощает в себе успех и потенциал общего видения единой, свободной и мирной Европы. Как член Организации Североатлантического договора и Европейского Союза Латвия использовала знания, полученные в результате политических и экономических реформ, предпринятых для вступления, чтобы помочь другим достичь безопасности, стабильности и большего процветания.
Помощь США в области безопасности Латвии
The U.Государственный департамент С. также оказывает Латвии помощь в сфере безопасности, включая финансирование из-за рубежа военного финансирования (FMF) и международного военного образования и обучения (IMET). Государственный департамент предоставил Латвии около 19 миллионов долларов США в 2020 финансовом году на помощь в области безопасности.
Двусторонние экономические отношения
Экономические отношения между США и Латвией динамичны, и есть возможности для роста. Сфера услуг, таких как телекоммуникации, транспорт и логистика, а также информационные технологии, являются потенциальными областями для U.С.-латвийские инвестиции и торговля. Латвия и США подписали договоры об инвестициях, торговле, защите интеллектуальной собственности и избежании двойного налогообложения. Латвия участвует в программе безвизового въезда, которая позволяет гражданам стран-участниц выезжать в Соединенные Штаты для определенных деловых или туристических целей на срок 90 дней или менее без получения визы.
Членство Латвии в международных организациях
Латвия и Соединенные Штаты принадлежат к ряду одних и тех же международных организаций, включая Организацию Объединенных Наций, Организацию Североатлантического договора, Организацию экономического сотрудничества и развития, Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе, Международный валютный фонд, Всемирный банк и Всемирный банк. Торговая организация.
Двустороннее представительство
Главные должностные лица посольства перечислены в Списке ключевых должностных лиц Департамента.
Латвия имеет посольство в Соединенных Штатах по адресу 2306 Massachusetts Ave NW, Вашингтон, округ Колумбия 20008 (тел .: (202) 328-2840).
Дополнительную информацию о Латвии можно получить в Государственном департаменте и других источниках, некоторые из которых перечислены здесь:
CIA World Factbook, Латвия Страница
Посольство США
История U.S. Отношения с Латвией
Статистика внешней торговли Бюро переписей США
Международные офисы Export.gov Страница
Страновые исследования Библиотеки Конгресса
Информация о поездках
Брифингов, Соглашение об избежании двойного налогообложения между Кипром и Латвией, Multilysis Services Ltd
24.05.2016 Республика Кипр впервые заключила Соглашение об избежании двойного налогообложения (DTT) с Латвийской Республикой. Это 60-е соглашение об избежании двойного налогообложения, заключенное Кипром. DTT был официально одобрен Кипром 03.06.2016 и подписан соответствующими министрами каждой страны.
DTT позволяет зачесть уплаченный налог в одной из двух стран против налога, подлежащего уплате в другой, что позволяет избежать двойного налогообложения. Некоторые формы дохода освобождены от налога или имеют право на снижение ставок. К ним относятся роялти, дивиденды и прирост капитала.
DTT вступит в силу после того, как уведомления об обмене между Кипром и Латвией будут официально ратифицированы и будут выполнены соответствующие процедуры. Таким образом, положения (в отношении налогов) вступят в силу в обеих странах 1 января (или позже) после даты вступления Договора в силу.
Договор основан на «типовой конвенции об избежании двойного налогообложения на доходный капитал» Организации экономического сотрудничества и развития («ОЭСР»). Кроме того, Договор включает статью об обмене информацией в соответствии с положениями Типовой конвенции ОЭСР об обмене информацией.
Налоги, включенные в сферу действия налогового соглашения
Соглашение будет распространяться на любые аналогичные или идентичные налоги, взимаемые в будущем в дополнение к существующим налогам или вместо них.
- Латвийский подоходный налог с населения и подоходный налог с предприятий; и
- Кипрский подоходный налог, корпоративный подоходный налог, налог на прирост капитала и специальный взнос на оборону Республики (также известный как налог SDC).
Основные положения в соглашении следующие:
Ставки налога у источника
Основные ставки налога у источника в отношении дивидендов, процентов и роялти следующие:
Соглашение предусматривает налог у источника 0%, который будет применяться к выплатам дивидендов, процентов и роялти, выплачиваемых государству-резиденту компании (т.е. платежи между компаниями) в другом договаривающемся государстве, которое является бенефициарным владельцем. Обратите внимание, что это применимо только в случае компании, а не в случае партнерства.
Однако, если это неприменимо и компания-получатель не является бенефициарным владельцем (т.е. платежи между компаниями), удерживаемый налог на дивиденды / проценты будет составлять 10%, а в случае роялти — 5%. Поскольку обе страны являются государствами-членами ЕС, будут применяться «Директива о материнских дочерних компаниях» (90/435 / EEC) и «Директива о процентах и роялти» (2003/49 / EC).
Применимо:
- Дивиденды — 0%
- Процент — 0%
- Роялти — 0%
Не применимо:
- Дивиденды — 10%
- Процент — 10%
- Роялти — 5%
Прирост капитала
Прибыль, полученная резидентом Кипра от продажи недвижимого имущества, расположенного в Латвии, может подлежать налогообложению в Латвии.