Такс фри в швейцарии сколько процентов: Как вернуть Tax Free в Швейцарии?

Такс фри в швейцарии сколько процентов: Как вернуть Tax Free в Швейцарии?
Май 02 2021
alexxlab

Содержание

Tax free в Бельгии: tourism_il — LiveJournal

leo_fei (leo_fei) wrote in tourism_il,
Category: Мой безЖЖный брат находится сейчас в Брюсселе. Там он закупился всяким горно-походным снаряжением (скоро пойдет в горы в Швейцарии) в магазине LeComte
http://www.lecomte-alpirando.be/
на сумму в 436 евро.
Магазин в своей области далеко не последний, скорее даже наоборот. Но когда братец потребовал от них бумаги на tax refund, продавцы проявили, к его вящему удивлению, полное непонимание и незнакомство с вопросом. После некоторых препирательств ему удалось выбить из магазина, помимо обычного чека, ещё и бумагу, где все покупки были расписаны с указанными суммами налога на каждый товар, см. тут
https://www.dropbox.com/s/xyal8xjxh5jec3j/LeComte%20.jpg?dl=0
Вопрос: достаточно ли такой бумаги для получения tax refund при вылете из аэропорта в Брюсселе? Если да, то каков алгоритм действий — проштамповать эту бумагу на таможне при вылете (кстати, надо ли предъявлять товары, которые, по идее, будут в сдаваемом в багаж чемодане), и что с ней дальше делать?
Мне при покупках в Европе (Швейцария, Германия, Испания) выписывали всегда специальную бумагу для возврата налогов, обычно через компанию Global Blue. Там понятно, что делать. Почему-то то ли в Бельгии вообще, то ли конкретно в LeComte с этой процедурой не знакомы.
Брат мой комменты читает, а дополнительные вопросы, если понадобится, я за него задам. Спасибо.
Примечание: странно, но не нашел тега «возврат налогов» или tax free или tax refund или что-то в этом роде
  • Брюссель -общественный транспорт

    Еду в январе в Брюссель на несколько дней , надеюсь посетить Гент. Интересует общественный транспорт, уже поняла что у них есть их равкав, но он мне…

  • Бельгия и Голландия с детьми — июнь 2018.

    Ровно год назад ездили с детьми 7.5 и 15 лет в Бельгию и Голландию. Потихоньку мучаю отчет, есть еще несколько постов в потенциале, если напишу,…

  • Пол-дня в Брюсселе — логистика — как лучше это сделать?

    Семейная поездка в Бельгию-Голландию — 4 человeка. Прилетаем в Брюссель около 8 утра. Первый циммер в Брюгге. Хочется пару часов прогуляться по…

Photo

Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

tax free status — Russian translation – Linguee

It trusted that the remaining difficulties with the project at the

[…]

Economic Commission for

[…] Africa, including duty- and tax-free status and the building of an alternative […]

access road, would

[…]

be resolved rapidly, and that the remaining work at the United Nations Office at Nairobi would be completed on time.

daccess-ods.un.org

Она надеется, что остающиеся трудности в связи с проектом в

[…]

комплексе Экономической комиссии

[…] для Африки, включая не подлежащий обложению пошл
инами и налогами статус […]

и строительство альтернативной

[…]

подъездной дороги, будут быстро урегулированы и что остающиеся работы в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби будут завершены вовремя.

daccess-ods.un.org

The commission concluded that the

[…]

prevailing situation distorted the market, and

[…] it recommended the removal of the tax-free status of the religious publishing houses.

transparency.ca

Комиссия пришла к заключению, что

[…]

преобладающая на рынке ситуация деформировала

[…] его, и дала рекомендацию ликвидировать не облагаемый налогом статус религиозных издательств.

transparency.ca

The voucher system for the

[…] project’s value added tax-free status, in respect of local […]

purchase of goods and services, continues to be implemented.

daccess-ods.un.org

Ваучерная система

[…] освобождения проекта от
налогов
на добавленную стоимость […]

при закупке товаров и услуг на местном рынке

[…]

продолжает действовать.

daccess-ods.un.org

Certain activities considered normal for NGOs in some countries would

[…] possibly endanger tax-free status in others.

archive.rec.org

Определенные виды

[…]

деятельности, считающиеся обычными для НПО в одних странах, могут ставить под

[…] вопрос освобождение от налогов в других странах.

documents.rec.org

The Economic Commission for Africa successfully finalized negotiations with

[…] the host country to implement its value added tax (VAT)free status in respect of local purchase of goods and services […]

for the project, through a special voucher system.

daccess-ods.un.org

Экономическая комиссия для Африки успешно завершила переговоры со страной пребывания о закупке на местном

[…] рынке товаров и услуг для проекта без уплаты налога на добавленную стоимость (НДС) с испо
льзованием специальной системы […]

ваучеров.

daccess-ods.un.org

(a) At the 2010 Review Conference of the Parties to the

[. ..]

Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the representatives of

[…] Mongolia met with the representatives of the five nuclear-weapon States to promote and strengthen Mongolia’s nuclear-weaponfree status and, in particular, to present to the representatives of France, the United Kingdom and the United States, for their consideration, the draft treaty on the country’s nuclear-we
ap
onfree status and the protocol (2007) thereto.

daccess-ods.un.org

a) на Конференции 2010 года участников

[…]

Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора

[…] представители Монголии провели встречу с представителями пяти государств, обладающих ядерным оружием, в целях дальнейшего упрочения и укрепления безъядерного статуса Монголии и, в частности, в целях представления на рассмотрение Соединенного
Королевства, Соединенных Штатов и Франции проекта договора о безъядерном статусе страны и протокола (2007 года) к нему.

daccess-ods.un.org

Raw materials and component parts that are imported from third countries can acquire Swiss-origin status and consequently be delivered tax-free to countries which have signed the freetrade agreement (e.g. the agreement with EU), if they […]

have been sufficiently processed in Switzerland

[…]

within the scope of the corresponding free-trade agreement.

locationswitzerland.com

Сырье и

[…] детали, импортируемые из третьих стран, могут получить сертификат происхождения Швейцарии и, таким образом, стать обладателем права на свободное обращение в странах, которые подписали соглашение о свободной торговле (например, соглашение [. ..]

с ЕС), если они были должным образом

[…]

оформлены в Швейцарии в рамках соответствующего соглашения о свободной торговле.

locationswitzerland.com

One of the main factors determining artist social security and tax status is the level and flow of their income.

unesdoc.unesco.org

Одним из основных факторов, определяющих статус творческих работников в области социального обеспечения и налогообложения, является уровень и регулярность их доходов.

unesdoc.unesco.org

The Committee welcomes the State party’s declaration in 2000 of its poli
o
free status, as well as the national measles vaccination campaign carried out in 2007, which achieved more than […]

90 per cent immunization, and the decrease

[…]

in the infant mortality rate over the last decade.

daccess-ods.un.org

Комитет приветствует сделанное в 2000 году государством-участником заявление о том, что в стране полностью ликвидирован полиомиелит, а также проведенную в 2007 году национальную кампанию […]

вакцинации от кори, которой было охвачено

[…]

более 90% детей, и снижение за последнее десятилетие коэффициента младенческой смертности.

daccess-ods.un.org

In his previous report on the progress of the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa (A/64/486), the Secretary-General informed the General Assembly that the addendum to the

[…]

host country agreement gives

[…] ECA rights to the dutyfree and tax-free import of services and [. ..]

materials and other related

[…]

privileges that allow the efficient and cost-effective implementation of the project.

daccess-ods.un.org

В своем предыдущем докладе о ходе строительства дополнительных служебных помещений в комплексе Экономической комиссии для Африки (A/64/486) Генеральный секретарь информировал Генеральную Ассамблею о том, что

[…]

в соответствии с добавлением к

[…] соглашению со страной пребывания ЭКА предоставляются права на […]

беспошлинный и безналоговый

[…]

ввоз услуг и материалов и другие соответствующие привилегии, позволяющие эффективно и рентабельно осуществить этот проект.

daccess-ods.un.org

The Office is not

[…] able to extend its services to the private sector, especially to entities engaged in commercial enterprises that pay duties and other taxes, because of the tax exemption status of the United Nations.

daccess-ods.un.org

Отделение не может предостав лять свои

[…]

услуги частному сектору, особенно

[…] структурам, занимающимся предпринимательской деятельностью, с которой они уплачивают пошлины и другие виды налогов, поскольку по своему статусу Организация Объединенных Наций освобождена от налогов.

daccess-ods.un.org

According to the judgement No. 2255 of the International Labour Organization Administrative Tribunal (ILOAT) pronounced in 2003 on this

[…]

matter, Rule 103.18 (b) as amended in 1999 breaches the

[…] fundamental principle of taxexempt status for United Nations income.

unesdoc.unesco.org

Эта мера позволяла сократить размер компенсаций (выплачиваемых из бюджета ЮНЕСКО) в тех случаях, когда в налоговых декларациях сотрудников ЮНЕСКО указывались доходы из иных источников. В соответствии с решением № 2255, вынесенным по данному вопросу Административным трибуналом Международной организации труда в 2003 г., правило 103.18 (b) в

[…]

редакции 1999 г. противоречит

[…] основополагающему принципу, согласно которому доходы сотрудников ООН не […]

подлежат налогообложению.

unesdoc.unesco.org

These employees are liable for income tax despite their status as international civil servants.

unesdoc.unesco.org

Эти сотрудники обязаны платить подоходный налог, несмотря на их статус международных гражданских служащих.

unesdoc.unesco.org

The questionnaire was designed to collect basic information on legislation, international standards and national laws; employment and social welfare

[…]

systems; freedom of association and

[…] trade union rights; tax status and taxation; and the […]

international mobility of artists.

unesdoc.unesco.org

Вопросник был подготовлен для сбора основной информации о законодательной деятельности, международных стандартах и национальных законодательствах; занятости и

[…]

системах социального

[…] обеспечения; свободе ассоциаций и правах профсоюзов; налоговом […]

статусе и налогообложении, а также международной

[. ..]

мобильности творческих работников.

unesdoc.unesco.org

UNICEF provides secretariat functions for the Pacific Immunization Programme Strengthening initiative, which brings key partners together with all Pacific island countries and Territories to review immunization coverage and make progress towards goals such as maintaining poliofree status, eliminating measles and controlling hepatitis B.

daccess-ods.un.org

ЮНИСЕФ выполняет функции секретариата в рамках инициативы «Укрепление программы иммунизации в Тихоокеанском регионе», которая объединя ет ключевых партнеров и все тихоокеанские островные страны и территории и обеспечивает оценку охвата иммунизацией и прогресс в деле реализации таких целей, как поддержание нулевого уровня заболеваемости полиомиелитом, ликвидация кори и борьба с гепатитом B.

daccess-ods.un.org

It would be easy, however, for airlines and shipping companies to avoid such a tax if just a few countries would allow tax-free fuel sales.

wwviews.org

В то же время авиакомпаниям и судовладельцам будет несложно избежать этих налогов, если хотя бы несколько стран будут продолжать продажи топлива, не облагаемого этим налогом.

wwviews.org

No deferred taxes related to future dividends from or

[…]

the sale of TNK-BP (Note 9) are recognised in these

[…] combined financial statements because both TNK-BP and the Group’s company holding interest in TNK-BP are located in a tax free jurisdiction; any sale would occur in a tax free jurisdiction and the dividends would not attract any taxes.

alfagroup.org

В данной комбинированной финансовой отчетности не были отражены отложенные налоги в отношении будущих дивидендов или продажи

[…]

TNK-BP (Примечание 9) в связи с тем, что

[…] TNK-BP и компания-акционер со стороны Группы, владеющая долей в TNK-BP, находятся в юрисдикции, свободной от налогообложения; поэтому любые продажи будут осуществлены в юрисдикции, свободной от налогообложения, а дивиденды не будут облагаться […]

налогом.

alfagroup.ru

Losses achieved in the course of liquidation or insolvency of the subsidiary are fully tax deductible also in the case of an

[…]

international participation, but

[…] have to be reduced by tax free dividends received within […]

the last five years before the liquidation/insolvency.

lgp-lawyers.com

Убытки, понесенные в процессе ликвидации или неплатежеспособности дочерней компании, могут быть полностью вычтены из налогообагаемой базы также и в случае

[…]

международного долевого участия,

[…] однако от них необходимо отнять освобожденные от налогообложения […]

дивиденды, полученные в

[…]

течение последних пяти лет до момента ликвидации или наступления неплатежеспособности.

lgp-lawyers.ru

the joint statement of the five nuclear-weapon States on security

[…]

assurances to Mongolia in

[…] connection with its nuclear-weaponfree status3 as a contribution to implementing […]

resolution 53/77 D

[…]

as well as their commitment to Mongolia to cooperate in the implementation of the resolution, in accordance with the principles of the Charter, that the joint statement was transmitted to the Security Council by the five nuclear-weapon States

daccess-ods. un.org

совместное заявление пяти государств, обладающих

[…]

ядерным оружием, о гарантиях

[…] безопасности Монголии в связи с ее статусом государства, свободного […]

от ядерного оружия3 , в качестве

[…]

вклада в осуществление резолюции 53/77 D, а также данное ими Монголии обязательство сотрудничать в осуществлении этой резолюции в соответствии с принципами Ус т а ва

daccess-ods.un.org

The number of provinces free of opium poppy in 2010 was the same as in 2009 (20 provinces), and the northern

[…] region maintained the poppyfree status it had achieved in 2009.

incb.org

Количество провинций, свободных от опийного мака, в 2010 году не изменилось и

[…]

осталось на уровне 2009 года (20 провинций), при этом

[…] северный регион сохранил достигнутый в 2009 году статус региона, […]

в котором ликвидировано культивирование опийного мака.

incb.org

Taxexempt status means registered charities do not have to pay income tax (including resident withholding tax) and donors of gifts to registered charities do not have to pay gift duty.

daccess-ods.un.org

Безналоговый статус означает, что зарегистрированные благотворительные организации освобождаются от уплаты подоходного налога (в том числе от уплаты подоходного налога, взимаемого с резидентов), а доноры, жертвующие в пользу зарегистрированных благотворительных […]

организаций,

[…]

освобождаются от уплаты налога с дарений.

daccess-ods.un.org

As one of the earliest signatories to the Tlatelolco Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean, her country welcomed the entry into force of nuclear-weapon-free zones in both Africa

[…]

and Central Asia in 2009, and expressed its support for Mongolia’s

[…] institutionalization of its nuclear-weaponfree status.

daccess-ods.un.org

Как одно из первых государств, подписавших Договор Тлателолко о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке и Карибском бассейне, Ямайка приветствует происшедшее в 2009 году вступление в силу

[…]

зон, свободных от ядерного оружия, в

[…] Африке и Центральной Азии, а также приветствует решение […]

Монголии закрепить свой статус

[…]

государства, не обладающего ядерным оружием.

daccess-ods.un.org

(c) A joint statement dated 16 June 2011 by China and Mongolia, on the establishment of a strategic partnership between the two countries, indicated that the Chinese side confirmed its support for the efforts of the

[…]

Mongolian side to secure by political and

[…] diplomatic means Mongolia’s nuclear-weaponfree status, its national security and legitimate interests

daccess-ods.un.org

c) совместное заявление Китая и Монголии от 16 июня 2011 года о формировании стратегического партнерства двух стран, где говорится, что китайская сторона подтверждает свою поддержку

[…]

монгольской стороны в ее

[…] усилиях по обеспечению политико-дипломатическими средствами безъядерного статуса Монголии, ее […]

национальной безопасности

[…]

и законных интересов

daccess-ods. un.org

OPC referred to the three components of the right to identity

[…] (civil, electoral and tax status) and the loss of the […]

civil status documents of over 500,000

[…]

persons after the earthquake.88 However, OPC noted that the National Identification Office had already registered half of the population.89 POHDH reported that lack of means of identification was an indicator that certain social groups were being marginalized.

daccess-ods.un.org

УЗГ упомянуло о трех разновидностях права на

[…] идентичность (гражданское состояние, избирательная и налоговая) […]

и об утрате после землетрясения

[…]

документов о гражданском состоянии более чем 500 000 лиц88 .

daccess-ods.un.org

Paragraph 3 of draft resolution A/C.1/65/L.41 cites paragraph 100 of the Final Document of the 2010 NPT Review Conference (NPT/CONF.2010/50 (Vol. I)), in which the Conference

[…] welcomed the declaration by Mongolia of its nuclear-weaponfree status, and supports the efforts by Mongolia to consolidate […]

and strengthen this status.

daccess-ods.un.org

В пункте 3 проекта резолюции А/С.1/65/L.41 цитируется

[…]

пункт 100 заключительного документа Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО

[…] (NPT/CONF.2010/50 (Vol.I)), в котором Конференция приветствовала провозглашение Монголией ее статуса государства, свободного […]

от ядерного оружия, и поддержала усилия Монголии по закреплению и упрочению этого статуса.

daccess-ods.un.org

If the Issuer would perform interest payments to the legal entity, which is founded or

[. ..] incorporated in the low tax or tax-free country or territories.

rietumu.lv

Если Эмитент производит выплату процентов

[…]

юридическому лицу, которое учреждено или создано в государстве или на

[…] территории с низким или нулевым налогообложением.

rietumu.lv

Any product with the Tax Free Shopping” label will allow you a refund on the VAT […]

you pay while in the Republic of Korea.

daccess-ods.un.org

При наличии на любом

[…] продукте указания «Tax Free Shopping» («Не облагается налогом») покупатель имеет право […]

на возврат НДС, уплаченного

[…]

во время пребывания в Республике Корея.

daccess-ods.un.org

Public work, recently renamed civic obligations, required by law of all men and women between 15 and 65 years

[…]

of age, is partly a relic of the society

[…] created by the mutineers and partly a necessity born of the basically tax-free economy.

daccess-ods.un.org

Общественные работы, которые с недавнего времени называют «гражданскими обязанностями» и в которых по закону должны участвовать все мужчины и женщины в возрасте от 15 до 65 лет, отчасти

[…]

являются наследием

[…] укла да, созданного мятежниками, а отчасти необходимостью, обусловленной практически полным […]

отсутствием налогообложения

[…]

хозяйственной деятельности.

daccess-ods.un.org

Public work, which is required by law of all men and women between 15

[. ..]

and 65 years of age, is partly a relic of

[…] the society created by the mutineers and partly a necessity born of the basically tax-free economy.

daccess-ods.un.org

Общественные работы, в которых по закону должны участвовать все мужчины и женщины в возрасте от 15 до 65 лет, отчасти являются

[…]

наследием уклада, созданного

[…] мятежниками, а отчасти объясняются необходимостью, обусловленной практическим отсутствием налогообложения […]

хозяйственной деятельности.

daccess-ods.un.org

Валюта берна и женевы сканворд. С какой валютой лучше ехать на отдых в Берн? Чаевые в Швейцарии

В Швейцарии национальной валютой является швейцарский франк, сокращенно — CHF, полное название валюты — франк Конфедерации Гельветии.

Швейцария входит в зону распространения евро валюты, но валютой евро на территории страны не пользуются, поэтому швейцарский франк является той валютой, которой расплачиваются абсолютно везде и за все.

Курс валют франков приблизительно равен курсу доллара.

Все купюры очень яркие и красочные, и очень тонкие на ощупь.

Конечно, есть в Берне, как и во всей стране места, где можно расплачиваться долларами. Это могут быть кассы железнодорожного вокзала, телефонные аппараты, или же туристические объекты, которые принимают всех интернациональных гостей.

Но следует учитывать, что сдачу Вам все равно дадут во франках и расплатиться долларами Вы сможете только в единичных местах. Поэтому советую обменять Вашу валюту во франки, желательно в своей стране, но можно и на территории Швейцарии.

Обменные пункты находятся в любом аэропорту или железнодорожном вокзале, так что проблем с обменом не возникнет.

Обменным пунктом сможет стать и отделение банка. Но следует учесть, что все отделения работают только до пяти часов. А пункты при вокзалах и аэропортах работают с шести утра и до половины десятого вечера ежедневно.

Если Вы едите из России, то выгоднее купить франки в России, чем в другой стране.

В Швейцарию лучше всего ехать имея при себе карту международного стандарта. Потому как ею Вы сможете расплатиться ею в любом отеле, магазине, или же при покупке билетов.

Но для иностранных карт доступна только национальная валюта страны, то есть, франки. Можно снимать деньги и в банкоматах, в евро или франках.

В одном франке, сто раппенов, швейцарских монет. монеты номиналом 5,10,20 раппенов всегда есть в обращении.

Ими тоже можно расплачиваться, но стоит учитывать, что монетой номиналом 50 раппенов не существует, вместо нее есть бумажная купюра в половину франка.

Поэтому, приехав в такую развитую страну как Швейцария, а именно, в ее столицу — Берн, Вам будет удобно как с наличными деньгами, так и с банковскими картами.

Расплачиваться в Швейцарии можно швейцарским франком, CHF. В редких случаях можно расплатиться в €, но курс будет не выгодный и сдачу дадут франками.

Сколько денег брать в Швейцарию

  • Самый экономный путешественник обойдется суммой в 40-50 франков в день. (Проживание в очень дешевом отеле или хостеле, самостоятельное приготовление еды, минимальное количество развлечений).
  • Средний уровень расходов — 100 франков на человека в день. (Проживание в 2-3* отеле, питание в недорогих кафе, среднее количество развлечений).
  • Для комфортного отдыха необходимо иметь от 150 франков на человека в день. (Путешествие между городами, проживание в 4* отеле, питание в недорогих кафе, достаточное количество развлечений).

Швейцария традиционно считается дорогой страной для отдыха, но и здесь можно прекрасно провести время с небольшим бюджетом. Рассчитать, сколько денег брать в Швейцарию помогут примерные цены.

Самой большой статьей расходов у путешественников обычно является питание, в большинстве ресторанов цены выше среднего. Желающие сэкономить могут покупать продукты в магазине и готовить самостоятельно.

Примерные цены в Швейцарии

  • Ужин с вином в хорошем ресторане: от 70 франков
  • Комплексный обед в кафе: 15-30 франков
  • Обед в фудкорте: 10-20 франков
  • Бутылка хорошего вина: 5-10 франков
  • Бутылка воды: 1 франк
  • Пачка сигарет: 5 франков
  • Плитка шоколада: от 2 франков
  • Одна конфетка ручной работы: 1 франк
  • Одна ночь в хостеле: 20 франков

Обмен валюты в Швейцарии

Обменять деньги в Швейцарии можно в аэропортах, на вокзалах, в банках и банкоматах, а также в почтовых отдалениях.

Снять наличные с карты можно в банкоматах и в отделениях местных банков.

Обменять рубли на швейцарские франки можно и в России.

Кредитные карты в Швейцарии

В Швейцарии кредитные карты повсеместно распространены, их принимают как в крупных магазинах, ресторанах и отелях, так и в небольших лавочках. В ходу кредитные карты Visa, MasterCard и др.

Некоторое количество наличных денег желательно всегда иметь при себе.

Чаевые в Швейцарии

Как правило, чаевые в Швейцарии включены в счет, однако если обслуживание очень понравилось, можно оставить на чай до 10% от потраченной суммы.

Таксистам принято оставлять сдачу, горничной и носильщику в отеле принято давать 1-2 франка.

Банки Швейцарии

Крупнейшие банки в Швейцарии: UBS и Credit Suisse и Национальный банк.

Режим работы: пн-пт: 08:30-16:30, сб-вс: выходной.

Такс-фри в Швейцарии

Вы можете вернуть 7,6 % потраченных денег, воспользовавшись системой такс-фри в Швейцарии.

Подробнее читайте в разделе таможня

  • Швейцарский франк также является валютой соседнего государства — Лихтенштейна.
  • Денежные единицы многих стран имеют название франк (Бурунди, Мадагаскара, Руанды и др.), но только швейцарский франк может называться без пояснительного слова.
  • Швейцарский франк является резервной валютой благодаря своей стабильности.

Денежная единица Швейцарии – швейцарский франк (CHF, код 756).

Курс швейцарского франка к рублю и к другим валютам можно посмотреть на конвертере валют справа.

1 швейцарский франк состоит из 100 рапенов (сантимов).

В обращении находятся банкноты номиналом 10, 20, 50, 100, 200 и 1000 франков, а также монеты достоинством 5, 10 и 20 рапенов (сантимов), 1/2, 1, 2 и 5 франков. Выпуск монет в 1 и 2 рапена в настоящее время прекращен.

Банкноты швейцарских франков имеют вот такой внешний вид:












Помимо швейцарских франков, широкое хождение в стране имеет евро. Его принимают в оплату в большинстве гостиниц, во многих ресторанах и магазинах. Нередко даже цены указываются и в местной, и в общеевропейской валюте.

Обмен валюты в Швейцарии

Обменять валюту в Швейцарии можно в аэропортах, на железнодорожных станциях, в банках и в обменниках.

Наиболее выгодный курс – в обменниках (bureaux de change), расположенных рядом с билетными кассами на вокзалах.

Банки в Швейцарии работают обычно с понедельника по пятницу с 08.30 до 16.30 (реже до 17.00-18.00), часть из них днем закрывается на обед. Обменники открыты ежедневно с 8.00 до 22.00, некоторые из них работают круглосуточно.

Банкоматы доступны на всей территории Швейцарии, особенно в крупных городах.

Использование кредитных карт в Швейцарии распространено в меньшей степени, чем, например, в США или в Англии, однако и здесь расплатиться кредитками можно во многих гостиницах , ресторанах и магазинах. Иногда устанавливается нижний предел суммы, которую можно заплатить с помощью кредитки (обычно это 20-30 франков).

Поделись статьей:

Похожие статьи

Швейцария


В Швейцарии как в волшебном ларце хранятся драгоценности: красоты природы, выдающееся архитектура, самые надежные в мире банки, где глубина банковских сейфов почти не уступает высоте Альп, необыкновенный шоколад, самые точные в мире часы, принцип нейтралитета во всем, уникальная кухня, сдержанные, но очень приветливые местные жители. Приезжайте посмотреть на это буйство красок и цветов весной, и Вы будете не разочарованы. А зима — рай для горнолыжников и просто желающих позагорать на ярком горном солнце. Курорты — Давос, Санкт — Мориц, Санкт-Готард доставят удовольствие самым взыскательным клиентам. Прекрасные трассы, различной категории сложности, роскошные отели и небольшие гостиницы в национальном стиле, многочисленные уютные кафе и дорогие рестораны , атмосфера одновременно элегантности и простоты не дадут Вам скучать ни одной минуты. Но Швейцария это не только горы, это и бесконечная цепь чистейших озер, соединенных быстрыми прозрачными реками, на дне которых виден каждый камушек. На берегах этих озер расположены самые престижные и фешенебельные отели и пансионаты, в которых когда-то проживали Набоков и Дюрренматт, Ле Корбюзье и Шагал. А знаменитый Рейнский водопад, где сквозь водяную пыль, висящую в воздухе, можно увидеть грандиозное зрелище — падение огромной водяной массы с высоты 30 м. Любоваться им лучше всего из небольшого замка Верт, расположенного на левом берегу Рейна. Швейцария — это место, где и просто пребывание в городе ни с чем не сравнимое удовольствие. Роскошные магазины соседствуют с огромными зелеными парками, озера с покачивающимися мачтами яхт создают иллюзию курорта, исторические памятники древних церквей и монастырей рядом с ультрасовременной архитектурой домов, современная скульптура и фигуры крошечных гномов на улицах городов — все это удивляет и покоряет навсегда. Некая патриархальность и верность традициям не мешает швейцарцам быть современными людьми, ведущими активный образ жизни. Сочетание немецкой, итальянской и французской культур создало процветающую национальную культуру. Здесь каждый может выбрать отдых по своему вкусу: покататься на лыжах на альпийских курортах, попробовать немецкого пива в Цюрихе, отведать итальянской «pasta» в Лугано и выпить французского вина в >Женеве. Для туристов Швейцария совершенно особая страна, сюда можно приезжать сколько угодно раз и всегда открывать что-то новое.

Столица

Берн

Время

Отстает от Московского на 2 часа.

Климат

Климат в Швейцарии умеренный, в июле-августе температура колеблется от 18 ° С до 28° С; в январе-феврале – от –2° С до +7° С. В зависимости от высоты над уровнем моря диапазон колебаний температуры может меняться. Чрезмерной жары или повышенной влажности не наблюдается. В южной части Швейцарии – мягкий климат и растут субтропические растения. Альпийские горы предопределяют различные климатические зоны Швейцарии. Высоко в горах летом, как правило, не жарко, в то время как в низинах и северной части страны довольно тепло. В южной части страны преобладает мягкая и солнечная погода, в высокогорье часто идет дождь, а в альпийских долинах климат похож на средиземноморский.

Население

Коренное население Швейцарии составляет 7 миллионов человек. 64 % считают своим родным языком немецкий, 19 % — французский, 8 % — итальянский и 1 % ретороманский.

Язык

Государственными языками являются немецкий и французский. Английский язык распространен в Швейцарии повсеместно.

Религия

45% католики, 46% протестанты, 6% исповедуют другие религии.

Валюта

Денежная единица — швейцарский франк. 1франк = 100 сантимов. В обращении находятся банкноты в 1000, 500, 100, 50, 20, 10 и монеты в 50, 5, 2 и 0. 5 франков и 20, 10, 5 и 1 сантимов.

Обмен валюты

Можно обменять в банках, аэропортах, на вокзалах, в больших отелях и магазинах. Кредитные карточки принимаются во всех заведениях. Банки обычно работают с 8.30 до 16.30 часов, кроме субботы и воскресенья. Раз в неделю они бывают открыты дольше обычного.

Таможенные правила

При въезде в Швейцарию разрешается беспошлинно ввозить предметы личного пользования: одежду, фото и кинокамеры, спортивный инвентарь, музыкальные инструменты, запас пищи на 1 день, подарки на сумму 200 швейцар. франков, 2 л спиртных напитков крепостью до 15°, 200 сигарет (или 50 сигар, или 250 г табака). Табак и спиртное могут ввозиться лицами не моложе 17 лет. При выезде из Швейцарии ограничений на вывоз товаров нет.

Транспорт

Регулярные маршруты автобусов действуют по всей стране. Стандарты безопасности и надежности, гарантируемые участниками автобусных путешествий, не имеют аналогов в мире. Чрезвычайно развита сеть железнодорожных линий. Из аэропортов Цюриха и Женевы скорые поезда отправляются не реже 1 раза в час. Помимо основной, в стране существует вспомогательная сеть железнодорожных веток, проложенных в горных местностях. Для проката автомобилей необходимо иметь международные права на французском или на английском языке, паспорт и кредитную карточку. Движение в Швейцарии правостороннее. Заказ такси осуществляется за 48 часов. В такси за провоз багажа взимается дополнительная плата — 6 франков за каждую вещь.

Магазины

В Базеле вся центральная улица Freie Strasse буквально заполонена торговыми центрами. Здесь вы найдете дорогие качественные товары на любой вкус. Широкий выбор сувениров ждет вас в Laеckerlihus. Люцерн славится своими изделиями из керамики. Кроме знаменитой керамики, изделия художественных промыслов вы найдете в Schwеizer Heimatwerk, Franziskanerplatz 14. А любителям фарфора и стекла стоит побывать в Cascade, Bundeststrasse 38. В Цюрихе любителям изделий художественных промыслов лучше всего заглянуть в магазины Heimatwerk на Rudolf-Brun-Bruecke, Bahnhofstrasse 2 и Rennweg 14. Лакомки смогут приятно провести время в Hefti, знаменитой «шоколадной Мекке» (Bahnhofstrasse 46), а также в Spruengli (Bahnhofstrasse 67 и в Shopville возле вокзала). Настоящий кладезь всевозможных диковин и антиквариата — рынок Kuriositaetenmarkt на Rosenhof (вторник с 10.00 до 21.00, суббота с 10.00 до 16.00).

При выезде из страны иностранному гражданину могут возвратить заложенный в стоимость товара налог на добавленную стоимость, равный примерно 6,5%. Иностранный турист имеет право на возврат налога наличными при покупках на сумму более 500 швейцарских франков. Для этого надо получить при покупке специальный чек беспошлинной торговли (tax free Shopping Cheque).

Чаевые

Несмотря на то, что в ресторане процент за обслуживание включается в счет, при желании поблагодарить за хорошее обслуживание можно оставить несколько монет официанту или округлить сумму оплаты. Носильщикам в отелях принято оставлять 1-2 франка.

Полезно знать о Швейцарии — Триада-Прайд, Triada-Pride

  • Заграничный паспорт, действительный в течение 3-х месяцев с момента завершения поездки;
  • Приглашение от принимающей стороны в Швейцарии;
  • Авиабилет с фиксированными датами;
  • Медицинский страховой полис;
  • Визовая анкета, 1 фотография;
    Срок оформления туристической визы — от 2 до 7 рабочих дней.
  • Особенности таможенного контроля: При въезде в Швейцарию разрешается беспошлинно ввозить предметы личного пользования: одежду, фото и кинокамеры, спортивный инвентарь, музыкальные инструменты, запас пищи на 1 день, подарки на сумму 200 швейцар. франков, 2 л спиртных напитков крепостью до 15°, 200 сигарет (или 50 сигар, или 250 г табака). Табак и спиртное могут ввозиться лицами не моложе 17 лет. При выезде из Швейцарии ограничений на вывоз товаров нет.

    Транспорт: Регулярные маршруты автобусов действуют по всей стране. Стандарты безопасности и надежности, гарантируемые участниками автобусных путешествий, не имеют аналогов в мире. Чрезвычайно развита сеть железнодорожных линий. Из аэропортов Цюриха и Женевы скорые поезда отправляются не реже 1 раза в час. Помимо основной, в стране существует вспомогательная сеть железнодорожных веток, проложенных в горных местностях. Для проката автомобилей необходимо иметь международные права на французском или на английском языке, паспорт и кредитную карточку. Движение в Швейцарии правостороннее. Заказ такси осуществляется за 48 часов. В такси за провоз багажа взимается дополнительная плата — 6 франков за каждую вещь.

    Электричество: Напряжение в сети — 220В.

    Связь: Позвонить в Россию можно по коду 007 — код города — номер телефона. Телефонные пластиковые карточки продаются на почте.

    Магазины: В Базеле вся центральная улица Freie Strasse буквально заполонена торговыми центрами. Здесь вы найдете дорогие качественные товары на любой вкус. Широкий выбор сувениров ждет вас в Laеckerlihus. Люцерн славится своими изделиями из керамики. Кроме знаменитой керамики, изделия художественных промыслов вы найдете в Schwеizer Heimatwerk, Franziskanerplatz 14. А любителям фарфора и стекла стоит побывать в Cascade, Bundeststrasse 38. В Цюрихе любителям изделий художественных промыслов лучше всего заглянуть в магазины Heimatwerk на Rudolf-Brun-Bruecke, Bahnhofstrasse 2 и Rennweg 14. Лакомки смогут приятно провести время в Hefti, знаменитой «шоколадной Мекке» (Bahnhofstrasse 46), а также в Spruengli (Bahnhofstrasse 67 и в Shopville возле вокзала). Настоящий кладезь всевозможных диковин и антиквариата — рынок Kuriositaetenmarkt на Rosenhof (вторник с 10.00 до 21.00, суббота с 10.00 до 16.00).

    При выезде из страны иностранному гражданину могут возвратить заложенный в стоимость товара налог на добавленную стоимость, равный примерно 6,5%. Иностранный турист имеет право на возврат налога наличными при покупках на сумму более 500 швейцарских франков. Для этого надо получить при покупке специальный чек беспошлинной торговли (tax free Shopping Cheque).

    Ночлег: Швейцария славится своими традициями гостеприимства уже много десятилетий. К Вашим услугам — огромное количество отелей — от шикарных 5 *, известных во всем мире, до скромных, но очень уютных семейных отелей. Большинство отелей входит в национальную ассоциацию, которая устанавливает стандарты отелей и сертифицирует их. Небольшие отели и пансионаты, не входящие в ассоциацию, также предлагают отличные условия для проживания и хороший сервис по приемлемым ценам.

    Чаевые: Несмотря на то, что в ресторане процент за обслуживание включается в счет, при желании поблагодарить за хорошее обслуживание можно оставить несколько монет официанту или округлить сумму оплаты. Носильщикам в отелях принято оставлять 1-2 франка.

    Посольства: Швейцарии в Москве: Огородная Слобода пер., 2/5, тел: (495) 258-3830; Посольство РФ в Швейцарии: г. Берн, 31, тел.: 45 05 66.

    Режим пребывания и передвижения: Ограничений на передвижение по стране для российских граждан нет. face=»Verdana»>

    Язык: Государственными языками являются немецкий и французский. Английский язык распространен в Швейцарии повсеместно.

    Валюта: Денежная единица — швейцарский франк. 1франк = 100 сантимов (Курс на 12 Июля 2002 года: 1.4831 CHF = 1 USD ). В обращении находятся банкноты в 1000, 500, 100, 50, 20, 10 и монеты в 50, 5, 2 и 0.5 франков и 20, 10, 5 и 1 сантимов.

    Обмен валюты: Валюту можно обменять в банках, аэропортах, на вокзалах, в больших отелях и магазинах. Кредитные карточки принимаются во всех заведениях. Банки обычно работают с 8.30 до 16.30 часов, кроме субботы и воскресенья. Раз в неделю они бывают открыты дольше обычного.

    Виза: Документы, необходимые для получения визы:

  • Заграничный паспорт, действительный в течение 3-х месяцев с момента завершения поездки;
  • Приглашение от принимающей стороны в Швейцарии;
  • Авиабилет с фиксированными датами;
  • Медицинский страховой полис;
  • Визовая анкета, 1 фотография;
    Срок оформления туристической визы — от 2 до 7 рабочих дней.
  • Особенности таможенного контроля: При въезде в Швейцарию разрешается беспошлинно ввозить предметы личного пользования: одежду, фото и кинокамеры, спортивный инвентарь, музыкальные инструменты, запас пищи на 1 день, подарки на сумму 200 швейцар. франков, 2 л спиртных напитков крепостью до 15°, 200 сигарет (или 50 сигар, или 250 г табака). Табак и спиртное могут ввозиться лицами не моложе 17 лет. При выезде из Швейцарии ограничений на вывоз товаров нет.

    Транспорт: Регулярные маршруты автобусов действуют по всей стране. Стандарты безопасности и надежности, гарантируемые участниками автобусных путешествий, не имеют аналогов в мире. Чрезвычайно развита сеть железнодорожных линий. Из аэропортов Цюриха и Женевы скорые поезда отправляются не реже 1 раза в час. Помимо основной, в стране существует вспомогательная сеть железнодорожных веток, проложенных в горных местностях. Для проката автомобилей необходимо иметь международные права на французском или на английском языке, паспорт и кредитную карточку. Движение в Швейцарии правостороннее. Заказ такси осуществляется за 48 часов. В такси за провоз багажа взимается дополнительная плата — 6 франков за каждую вещь.

    Электричество: Напряжение в сети — 220В.

    Связь: Позвонить в Россию можно по коду 007 — код города — номер телефона. Телефонные пластиковые карточки продаются на почте.

    Магазины: В Базеле вся центральная улица Freie Strasse буквально заполонена торговыми центрами. Здесь вы найдете дорогие качественные товары на любой вкус. Широкий выбор сувениров ждет вас в Laеckerlihus. Люцерн славится своими изделиями из керамики. Кроме знаменитой керамики, изделия художественных промыслов вы найдете в Schwеizer Heimatwerk, Franziskanerplatz 14. А любителям фарфора и стекла стоит побывать в Cascade, Bundeststrasse 38. В Цюрихе любителям изделий художественных промыслов лучше всего заглянуть в магазины Heimatwerk на Rudolf-Brun-Bruecke, Bahnhofstrasse 2 и Rennweg 14. Лакомки смогут приятно провести время в Hefti, знаменитой «шоколадной Мекке» (Bahnhofstrasse 46), а также в Spruengli (Bahnhofstrasse 67 и в Shopville возле вокзала). Настоящий кладезь всевозможных диковин и антиквариата — рынок Kuriositaetenmarkt на Rosenhof (вторник с 10.00 до 21.00, суббота с 10.00 до 16.00).

    При выезде из страны иностранному гражданину могут возвратить заложенный в стоимость товара налог на добавленную стоимость, равный примерно 6,5%. Иностранный турист имеет право на возврат налога наличными при покупках на сумму более 500 швейцарских франков. Для этого надо получить при покупке специальный чек беспошлинной торговли (tax free Shopping Cheque).

    Ночлег: Швейцария славится своими традициями гостеприимства уже много десятилетий. К Вашим услугам — огромное количество отелей — от шикарных 5 *, известных во всем мире, до скромных, но очень уютных семейных отелей. Большинство отелей входит в национальную ассоциацию, которая устанавливает стандарты отелей и сертифицирует их. Небольшие отели и пансионаты, не входящие в ассоциацию, также предлагают отличные условия для проживания и хороший сервис по приемлемым ценам.

    Чаевые: Несмотря на то, что в ресторане процент за обслуживание включается в счет, при желании поблагодарить за хорошее обслуживание можно оставить несколько монет официанту или округлить сумму оплаты. Носильщикам в отелях принято оставлять 1-2 франка.

    Рестораны и местная кухня: Швейцарская кухня известна своим разнообразием. Наряду с местными блюдами всегда можно встретить блюда национальной кухни других стран: Италии, Франции, Германии. Попробуйте Cheese fondue — расплавленный кипящий в белом вине сыр грюйер или эмменталь. Его подают на спиртовке в керамическом котелке, куда опускают хлеб на длинной вилке. К блюду подается, как правило, местное вино той же марки, которое использовалось для приготовления фондю. Bernese platter — жареные кусочки говядины и свинины, украшенные зелеными бобами или кислой капустой. Lurich Leschnetzeltes — тонкие кусочки телятины в соусе. Обычно подаются со специально приготовленной и запеченной картошкой. Огромен выбор местных сыров, который можно найти в любом ресторане. Что касается вин, то, разумеется, Вы найдете здесь любое известное вино, особенно в крупных ресторанах, где карта вин включает сотни наименований. Но лучше попробуйте местные сорта. Среди белых вин выделяются Johannioberg, Ferdant, Lavaux, среди красных — Lamay, Corone, Dole. Стоит попробовать специально приготовленный очень крепкий кофе ristretto.

    Режим пребывания и передвижения: Ограничений на передвижение по стране для российских граждан нет.

    Туроператор по Финляндии из Санкт-Петербурга – Дядюшка Ник

    Официальное название: Финляндская Республика Столица: Хельсинки

    Языки: В Финляндии два официальных языка — финский и шведский. 92,9 % населения говорит на финском языке как на родном, на шведском — 5,8%. Около 1700 человек в Лапландии говорят на саамском языке..

    Время: В Финляндии время на час отстает от московского. Финляндия летом переходит на летнее время.

    Территория: Общая площадь Финляндии — 338 000 км2, по площади занимает 7-е место в Европе. Протяженность с севера на юг — 1160 км, с востока на запад — 540 км.
    В Финляндии 187 888 озёр, 5100 речных порогов, 179 584 островов, в том числе крупнейший в Европе архипелаг Аландских островов, являющийся автономной областью в составе Финляндии.
    В Финляндии насчитывается 5 147 000 жителей.
    Праздники в Финляндии в 2019

    Апрель Великая пятница — 19.04, 1-й день Пасхи — 21.04., 2-й день Пасхи — 22.04., 

    Июнь Троица — 9.06., Канун Дня Ивана Купалы — 21.06., День Ивана Купалы — 22.06., 

    Май Первое мая — 1.05., День матери — 11.05., Вознесение — 29.05., 

    Ноябрь День всех святых — 2.11., День отца — 10.11., 

    Декабрь День независимости — 6.12., Канун Рождества — 24.12., Рождество — 25.12. 2-й день Рождества — 26.12.

    Религия: Статус официальной религии сохраняют в стране как лютеранская евангельская церковь, так и православная. К евангелистам-лютеранам принадлежит около 86% населения, к православным – около 1%, и обеим церквям конституция гарантирует свободу вероисповедания.

    Валюта: денежной единицей является евро.

    Транспорт: До Финляндии легко добраться: на машине, на автобусе, на поезде, на самолете или на пароме.У авиакомпании «Финнэйр» есть прямые перелеты по всей Европе, а также в Азию и в Северную Америку. Перелеты в Финляндию совершают также многие другие авиакомпании. Несколько авиакомпаний, включая «Финнэйр» и Blue 1, обслуживают более 20 внутренних аэропортов по всей стране.Внутри Финляндии вы сможете путешествовать на быстрых и комфортабельных поездах (включая поезд «Пендолино») и автобусах.Имеется паромное сообщение со Швецией, Германией и Эстонией.

    Такс-фри: Туристы, прибывающие в Финляндию из-за пределов ЕЭС, могут совершать покупки такс-фри (т.е. покупки, не облагаемые налогами). При этом на границе при выезде из Финляндии совершается возврат налоговых процентов (приблизительно 12-16 %, с продуктов 10 %). Возврат происходит при предъявлении чека, который действителен в течение 3 месяцев. Покупки такс-фри при выезде из страны должны быть в магазинной упаковке, до выезда из страны они не должны распаковываться и использоваться. Такс фри оформляется при покупках от 40 евро, продукты и промтовары не суммирубтся.
    Продавец заполняет чек на основании предъявленного вами паспорта. Граждане, имеющие разрешение на пребывание или работу в Финляндии или в любой другой стране ЕЭС, не имеют права на возврат такс-фри.
    Возврат такс-фри не распространяется на книги, табачные изделия и услуги.

    Таможенный контроль

    Физическое лицо может ввезти для личного пользования алкогольные напитки, табачные изделия и топлива в нижеуказанном объеме без уплаты таможенных пошлин и налогов, если товары не связаны с осуществлением предпринимательской деятельности.

    Алкоголь и алкогольные напитки
     4 литра неигристого вина (красное, белое, розовое вино) 
     И 
     16 литров пива 
    Кроме того:
     1 литр: крепкого алкоголя или алкогольных напитков (более 22 %) 
     ИЛИ 
     2 литра алкоголя или алкогольных напитков (менее 22 %): (аперитивы, включая вермуты, горькие настойки, ликеры, хересы, напитки типа «лонг дринк», сидр и шампанское). Сидр и лонг дринк не могут сопоставляться с пивом.
    Алкогольные напитки, ввозимые физическим лицом за один раз, могут представлять собой разные сорта напитков, но их совокупное количество не должно превышать допустимый предел. Без уплаты таможенных пошлин и налогов можно ввозить, например, 0,5 литров крепких алкогольных напитков и 1 литр аперитивов. Это правило, однако, не распространяется на неигристые вина и пиво. 
    Правила 72 часов касательно алкоголя
    Лицу, проживающему за пределами Европейской экономической зоны и прибывающему любым видом транспорта, кроме воздушного, разрешается ввозить алкогольные напитки, только если оно прибывает в Финляндию на срок более 72 часов. Это правило не касается транзитных пассажиров.

    Табачные изделия 
     200 сигарет ИЛИ 100 сигарилл (не более 3 г/шт.) 
     ИЛИ 50 сигар ИЛИ 
     250 г трубочного и сигаретного табака
    Пассажир может за один раз ввозить без уплаты таможенных пошлин и налогов разные сорта табачных изделий, но их совокупное количество не должно превышать допустимый предел. Например, пассажир может ввезти без уплаты таможенных пошлин и налогов 100 сигарет и 25 сигаров или 100 сигарет и 50 сигарилл.На розничных упаковках табачных изделий, ввозимых из-за пределов ЕС, в обязательном порядке требуется разместить на финском и шведском языках предупреждения о вреде курения для здоровья с отметками о количествах смолы, никотина и окиси углерода, возникающих при курении табачного изделия, а также со сведениями, необходимыми для опознания изделия. Пассажирам, 
    прибывающим из-за пределов ЕС, необходимо проверить, что на ввозимых ими розничных упаковках табачных изделий размещены вышеуказанные предупреждения и отметки.
    Если на розничных упаковках отсутствуют вышеуказанные предупреждения и отметки, их нельзя ввозить даже для личного пользования больше чем 200 сигарет, 50 сигар, 100 сигарилл и 250 г трубочного и сигаретного табака. Если лицо, прибывающее из-за пределов ЕС, может достоверно подтвердить, что алкоголь и табачные изделия были куплены в другом государстве – члене ЕС с уплатой налогов, оно может ввезти их в Финляндию на таких же условяих как и пассажир, прибывающий непосредственно из государства – члена ЕС. 
    Пассажир может ввозить без уплаты пошлин и налогов нюхательный табак только для личного пользования в количестве не более 30 пачек по 50 грамм. Ввоз нюхательного табака в качестве подарка запрещен. На Аландские острова разрешается ввозить без уплаты пошлин и налогов нюхательный табак на сумму не более 430 евро, т.е. по норме ввоза товаров для личного пользования пассажирами, прибывающими воздушным и морским транспортом. 
    Лицам, не достигшим 18 лет, запрещен ввоз и хранение табачных изделий. 

    Ввоз топлива

    Топливо стандартного бензобака моторного транспортного средства, следующего из-за пределов ЕС, не облагается пошлиной, НДС и акцизом. Топливо в переносных баках при моторном транспортном средстве не облагается пошлиной, НДС или акцизом в объеме до 10 литров, если оно предназначено для использования в том же моторном транспортном средстве. Это правило касается также водных и воздушных транспортных средств.

    Продукты питания и корм для домашних животных 
    Из стран за пределами ЕС, например из России, полностью запрещено ввозить мясо или мясопродукты, молоко или молочные продукты, а также корм для домашних животных. В виде исключения пассажир может ввезти для личного пользования заменители материнского молока, продукты питания для детей грудного возраста, продукты питания, употребляемые 
    по медицинскому обоснованию, а также корм для домашних животных, изготовленный в медицинских целях, в том случае, если объем ввозимых продуктов не превышает 2 кг. Указанных продуктов спецпитания для домашних животных можно ввозить не более 2 кг на пассажира.Продукты должны представлять собой известные торговые марки, храниться при комнатной температуре и находиться в неоткрытых, оригинальных розничных упаковках – если они в момент контроля не употребляются. 

    Если ввозимые партии продуктов питания не соответствуют вышеуказанным условиям, они должны проверяться на границе платным ветеринарным осмотром. Ввоз допускается только через порт «Хамина», порт «Хельсинки», аэропорт «Хельсинки-Вантаа» и по шоссе на Ваалимаа. 
    При их ввозе необходимо соблюдать условия коммерческого ввоза (ввоз из разрешенного государства и предприятия, санитарная справка). В противном случае, они подлежат передаче таможенному органу для уничтожения.
    Икру осетровых в количестве не более 125 грамм можно ввозить с собой без разрешения на ввоз по форме ЕС касательно «CITES», Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой уничтожения.

    Лекарства и медикаменты

    Из России в Финляндию разрешен ввоз:

    • лекарственного препарата в объеме, соответствующем потреблению не более 3 месяцев
    • лекарственного препарата, содержащего наркотические вещества, в объеме, соответствующем потреблению не более 14 суток

    если выполняются следующие условия:

    • препарат предназначен для личного лечения. Если лекарственный препарат отпускается в Финляндии только по рецепту, Вам необходимо доказать предназначение препарата путем представления рецепта или медицинской справки от врача при ввозе препарата.
    • препарат законно приобретен, и имеет торговую лицензию в стране приобретения
    • препарат приобретен у поставщика, имеющего лицензию на розничную торговлю медицинскими препаратами в стране приобретения

    Обратите внимание на то, что Вы должны сами проверить до поездки, нужна ли медицинская справка (или рецепт) для ввоза лекарственного препарата в Финляндию.

    Медицинское обслуживание: Телефон скорой помощи 112. Во всех крупных городах есть дежурная поликлиника, работающая круглосуточно. В экстренных случаях пациенты могут быть направлены в медицинские центры и отделения экстренной госпитализации. В других случаях от больных требуется предъявить направление от врача и во всех случаях также письменное обязательство об оплате счета за лечение.

    Особенно в южной Финляндии работают большое количество частно практикующих врачей и несколько частных клиник. Из-за конкурентной борьбы их цены колеблются.

    Криминальная обстановка: спокойная.

    Налоги в Швейцарии: Подоходный налог для иностранцев

    Налоговые ставки Швейцарии

    Швейцария — федеративная республика, официально известная как Швейцарская Конфедерация, и разделена на административные области, известные как кантоны. Налоги взимаются как отдельными кантонами, так и правительством. Муниципалитеты также могут взимать налоги, часто называемые коммунальными налогами. С момента принятия Федерального закона о гармонизации налогов 1990 года кантоны могут устанавливать свои налоговые ставки или устанавливать новые налоги, за исключением налогов, установленных государством.

    Налог удерживается у источника — это означает, что он удерживается работодателем. Это включает все налоги — федеральные, кантональные и коммунальные. Он рассчитывается на основе валового дохода, полученного физическим лицом.

    Граждане Швейцарии и иностранные служащие, имеющие вид на жительство, должны ежегодно подавать налоговую декларацию. Иностранные сотрудники, не имеющие разрешения, но работающие по найму, подлежат процессу, известному как «удерживаемый налог», который вычитается работодателем из ежемесячной заработной платы.Если вы состоите в браке с супругом, имеющим швейцарское гражданство или вид на жительство, вы освобождены от удерживаемого налога.

    Налоговые скобки в Швейцарии

    Как ни странно, для многих людей, которые не привыкли к швейцарской системе, не существует единой системы налоговых скобок, которая была бы применима ко всем в стране и могла бы иметь множество вариантов, которые зависят от ряд факторов.

    Ставки налога у источника (или удержания) основаны на средней ставке так называемых «обычных» налогов в каждом отдельном кантоне.На это могут повлиять разные обстоятельства, включая семейное положение, количество ваших детей и общие вычеты. Каждое обстоятельство будет представлять свою собственную индивидуальную налоговую ставку, что делает швейцарскую систему особенно сложной, особенно если учесть, что существует федеральная и коммунальная налоговая ставка, которая также применяется. В приведенной ниже таблице в качестве примера мы сосредоточимся на густонаселенном районе (Цюрих) для одного человека.

    Подоходный налог с одиноких лиц и пар может сильно различаться и зависит от того, в каком кантоне проживает человек.В Базель-Штадте, например, нет налога на тех, кто зарабатывает менее 20 000 швейцарских франков, но налоги становятся значительно выше, чем больше человек зарабатывает.

    Налоговые ставки для супружеских пар или партнерства, зарегистрированного в Швейцарии, рассчитываются как совокупный доход двух лиц, состоящих в отношениях, который затем делится на 50 процентов, что называется «разделением».

    Ставка налога, применяемая к одиноким, овдовевшим, разведенным или разлученным лицам, с которыми проживает иждивенец (иждивенцем может быть ребенок или взрослый), применяется к 50% их дохода.

    Пожалуйста, помните: если вы подпадаете под категорию удерживаемого налога, то размер удерживаемого налога полностью зависит от того, в каком кантоне вы живете.

    Важно отметить, что коммунальный налог может варьироваться в широких пределах в зависимости от региона. Например, коммунальный налог Женевы составляет 45,5% от основного кантонального налога. Самые высокие налоги в Швейцарии, взимаемые на общинном уровне, можно найти в Шанси и Авулли, и они составляют 51 процент от основного кантонального налога. Однако муниципалитет Жентода составляет 25 процентов.

    Если вы не уверены в том, сколько налогов вы будете платить, вы можете найти государственный онлайн-калькулятор налогов здесь.

    Ставки налога в Швейцарии и ставки налога в США

    Как и в Швейцарии, налоги в США взимаются как на уровне штата, так и на федеральном уровне, что приводит к большим различиям в подоходном налоге, уплачиваемом в разных частях страны. Ставки федерального подоходного налога варьируются от 10 до 40 процентов, и в зависимости от штата, в котором вы живете, вы можете платить дополнительный подоходный налог штата в диапазоне от 0 процентов (без налога) или по максимальной ставке 13.3 процента (в Калифорнии). Итак, между двумя странами есть явные параллели. Штаты США похожи на кантоны в Швейцарии, и оба создают системы, работающие одновременно на федеральном уровне, но также и отдельно от них.

    Швейцария — Подоходный налог — KPMG Global

    Облагаются ли в Швейцарии налогом инвестиционный доход и прирост капитала? Если да, то как?


    Дивиденды и проценты из внутренних и иностранных источников включаются в налогооблагаемый доход для целей федеральных, кантональных и муниципальных налогов.Инвестиционный доход из швейцарских источников, такой как проценты по банкам и облигациям, дивиденды и распределение инвестиционных фондов, как правило, облагается 35-процентным удерживаемым налогом, который полностью засчитывается в счет швейцарского (федерального, кантонального и муниципального) налога на доход и богатство. причитается от резидента Швейцарии.

    В отношении федерального налога и налога в некоторых кантонах предоставляется ограниченное освобождение от процентного дохода, иногда в сочетании с другими льготами, такими как подлежащие уплате страховые взносы.

    Доход от аренды, полученный из швейцарских источников, облагается налогом в Швейцарии.Многие иностранные граждане, проживающие в Швейцарии, владеют недвижимостью в своей стране / юрисдикции. В период проживания в Швейцарии эта недвижимость может быть сдана в аренду и может приносить доход от аренды. Этот доход не облагается налогом в Швейцарии. Тем не менее, это принимается во внимание при определении применимой налоговой ставки (освобождение с прогрессией).

    Согласно швейцарскому налоговому законодательству, налогоплательщик-резидент, владеющий домом или квартирой и проживающий в этом доме или квартире, обычно будет облагаться налогом на предполагаемую арендную стоимость этой собственности, которая будет добавлена ​​к налогооблагаемому доходу физического лица.Определенные расходы, такие как расходы на техническое обслуживание и процентные расходы по ипотеке, допускаются как вычеты для компенсации этого начисленного вмененного дохода. Стоимость аренды недвижимого имущества, находящегося за границей, учитывается при определении ставки налога. Если недвижимость сдается в аренду, учитывается фактическая чистая арендная плата.

    Для целей федерального налогообложения прирост капитала, полученный при продаже движимого личного имущества (например, акций или других ценных бумаг), как правило, не включается в налогооблагаемую прибыль, если только налогоплательщик не считается профессиональным трейдером.Все кантоны одинаково относятся к прибыли.

    Прибыль от недвижимого имущества (то есть недвижимого имущества, расположенного в Швейцарии) не облагается прямым федеральным налогом, за исключением случаев, когда налогоплательщик занимается торговлей или бизнесом и, следовательно, должен вести бухгалтерский учет. С другой стороны, все кантоны облагают такой прирост частного капитала налогом, в большинстве случаев специальным налогом. Если лицо, распоряжающееся недвижимым имуществом, владело им в течение длительного времени, обычно им предоставляется сниженная ставка налога в зависимости от продолжительности периода владения.Однако, если собственность находилась в собственности в течение короткого периода времени, налог может быть увеличен за счет надбавки за спекуляцию.

    Продажа акций компании, занимающейся недвижимостью, также может повлечь за собой уплату налога на прирост собственности. Перенос капитальных убытков не допускается, если налогоплательщик не занимается торговлей или бизнесом и, следовательно, не должен вести бухгалтерский учет.

    Дивиденды и проценты из внутренних и иностранных источников включаются в налогооблагаемый доход для целей федеральных, кантональных и муниципальных налогов.

    Инвестиционный доход из швейцарских источников, такой как проценты по банкам и облигациям, дивиденды и распределение инвестиционных фондов, как правило, облагается 35-процентным удерживаемым налогом, который полностью засчитывается в счет швейцарского (федерального, кантонального и муниципального) налога на доход и богатство. причитается от резидента Швейцарии.

    Швейцария НДС и ставка налога с продаж на 2021 год

    Ставка НДС в Швейцарии

    Примерно 8 евро налога при покупке на 100 евро

    Точная сумма налога может отличаться для разных позиций

    Текущий НДС , Швейцария, (налог на добавленную стоимость) — 8.00%.

    НДС — это налог с продаж, который применяется к покупке большинства товаров и услуг, и должен взиматься продавцом и подаваться в налоговый департамент Швейцарии.

    В Швейцарии одна из самых низких ставок НДС в мире , максимальная ставка НДС составляет 8%. Страны с аналогичными ставками НДС включают Австралию с НДС 10%, , Корею с НДС 10%, и США с НДС 10% .

    НДС / налог с продаж Пониженная ставка НДС Мировой рейтинг по НДС
    8% Нет 32-я из 34

    Возврат НДС в Швейцарии для посетителей

    Посетители Швейцарии могут получить возврат швейцарского налога на добавленную стоимость, уплаченного за любые товары, купленные для депортации. Чтобы получить возврат НДС, вы должны предъявить квитанции о приобретенных товарах (и, возможно, подтверждение вашей депортации товаров) для возврата НДС в Швейцарии. станции (которые часто можно найти в аэропортах, туристических офисах или международных туристических центрах).

    В некоторых населенных пунктах есть минимальная цена покупки, по которой можно требовать возмещения НДС, или определенные типы покупок, которые не могут быть освобождены от налогов. А Возврат НДС в размере до 8,00% от общих расходов могут быть возвращены за соответствующие покупки. Правила возврата НДС и налога с продаж различаются в зависимости от страны и региона, поэтому обязательно проверьте заранее, прежде чем рассчитывать на Швейцарию. Возврат НДС.

    Закон Швейцарии о НДС для предприятий и торговцев

    Предприятия в Швейцарии обязаны взимать налог с продаж в размере 8.00% от имени правительства, которые они должны подавать в соответствующий налоговый департамент Швейцарии в периодической налоговой декларации по НДС. В отличие от налога с продаж в Соединенных Штатах, который взимается только с продаж конечным потребителям, НДС взимается со всех продаж, даже с сырья.

    От предприятий может потребоваться регистрация для получения швейцарского номера НДС или другого идентификатора, чтобы правительство могло отслеживать и проверять налоговые декларации по НДС. Сбор НДС является обязанностью продавца, и отказ от сбора и подачи соответствующих налоговых сумм может привести к серьезным штрафам.


    Стоимость товара до 300 CHF, без НДС

    Когда вы возвращаетесь из-за границы или въезжаете в Швейцарию, товары на общую сумму до 300 швейцарских франков могут быть импортированы без НДС (безналоговый лимит), если они предназначены для вашего личного использования или в качестве подарков. Пищевые продукты, табачные изделия, алкогольные напитки, домашние животные, а также ремонт или техническое обслуживание вашего личного автомобиля за границей также включены в безналоговый лимит. Не облагаемый налогом лимит может учитываться только один раз на человека в день.Это касается и детей.

    Товары, не предназначенные для личного пользования или в качестве подарков, облагаются НДС. Не облагаемый налогом лимит не предоставляется.

    Стоимость после вычета иностранного налога на добавленную стоимость, при условии, что это указано в квитанции / счете, является решающей.

    В расчет не включается стоимость:

    Обратите внимание: : Если превышена так называемая норма беспошлинной торговли на алкогольные напитки, табачные изделия и определенные продукты питания, вы должны уплатить таможенную пошлину в любом случае.Дальнейшая информация.

    Совет: Наше приложение QuickZoll поможет вам рассчитать возможные налоги и сборы при движении туристов.

    Если общая стоимость превышает 300 швейцарских франков, вы должны уплатить налог на добавленную стоимость всей стоимости импортированных товаров. Дополнительная информация

    Пример: Общая стоимость составляет 800 швейцарских франков. Превышен порог в 300 швейцарских франков. Таким образом, расчет налога на добавленную стоимость основан на 800 швейцарских франках.

    Обратите внимание, что на определенные товары (например, подделки, оружие и определенные растения, животные, продукты животного происхождения и товары, подлежащие охране видов) также могут распространяться запреты на импорт или особые ограничения. Дальнейшая информация.

    Одно лицо может подать совместную таможенную декларацию на несколько человек, путешествующих вместе (e.грамм. родственники, друзья или знакомые). Таким образом, лицо, делающее декларацию, принимает на себя ответственность за таможенную декларацию. Следовательно, она или он должны уплатить все причитающиеся пошлины и налоги и несут уголовную ответственность в случае обнаружения незаявленных товаров и последующего возбуждения уголовного дела.

    Обратите внимание: если общая стоимость всех перевозимых товаров превышает сумму безналоговых ограничений для людей, путешествующих вместе, лицо, делающее декларацию, не имеет права на безналоговый лимит.

    Отдельные предметы стоимостью более 300 швейцарских франков всегда облагаются НДС, даже если их перевозят несколько человек.

    Примеры применения безналогового лимита для нескольких человек, подающих одну таможенную декларацию

    Другие положения применяются к товарам, которые заказываются за границей (например, онлайн) и доставляются почтой или курьером. Дальнейшая информация.

    Как делать покупки Tax Free в Швейцарии

    Если вы планируете купить красивые часы в Швейцарии, вы можете сэкономить, вернув НДС. Мы покажем вам, какие у вас есть возможности, сколько вы можете сэкономить и какие опасности … Мы поговорили с Джанет Каммерата из одного из ведущих дилеров роскошных часов Beyer в Цюрихе, чтобы получить информацию из первых рук. В основном есть два способа получить возврат НДС.

    1. Используйте установленных провайдеров

    a.Многие магазины в Швейцарии работают со специализированными компаниями по возмещению НДС, такими как Global Blue Refund или аналогичными компаниями. У них есть установленные процессы, и это облегчает вашу жизнь, но за это нужно платить …

    б. Таким образом, вместо полного возмещения НДС в размере 8% эти компании берут свою долю за свои услуги. В Global Blue Refund вы получите возврат 6,4%.

    c. И вот как это работает: чаще всего в зоне входа вы увидите логотип их компании или спросите в магазине.После покупки вам будет предоставлена ​​форма, заполните ее, и вы получите часы прямо на 6,4% дешевле!

    2. Возврат НДС с прямым возвратом налога

    a. Некоторые магазины хотят предлагать своим клиентам больше и особые услуги — это сложнее для магазинов, но это гарантирует вам лучший возврат полных 8%.

    б. И вот как это работает: в этом случае продавец вычтет 8% прямо из покупной цены, но заблокирует возмещение НДС на вашей кредитной карте.Вам будет предоставлена ​​официальная форма швейцарской таможни, и в аэропорту или на любой другой границе вы должны попросить швейцарских таможенников предоставить вам официальную печать. Затем верните форму продавцу, и вы сэкономите 8%!

    Но есть одна вещь, о которой вы должны знать — когда вы вернетесь в свою страну, вы обязаны заплатить НДС своей страны … Таким образом, в Китае вам нужно будет заплатить 35% налога на роскошь, в Германии 19%. НДС и др.

    Конечно, вы можете носить часы на запястье и делать вид, что эти часы были куплены давным-давно в вашей стране … но это незаконно! … в некоторых странах ЕС, на Тайване и в Китае таможня работает со швейцарской таможней … и когда вы если вас поймают, то это станет большим, так как вы платите НДС своей страны и, в большинстве случаев, штраф в размере 50% от стоимости приобретенных вами товаров… Outsch !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Если вам понравилась эта статья, мы будем благодарны, если вы поделитесь ею через свои каналы в социальных сетях — большое спасибо!

    Налоговые ставки в Швейцарии — Деловая среда

    Как правило, все расходы, зарегистрированные в обязательной отчетности и понесенные в ходе хозяйственной деятельности, не подлежат налогообложению.
    Корпоративные подоходные налоги и налоги на капитал, уплачиваемые федеральному правительству, а также кантонам и муниципалитетам, не подлежат налогообложению, так же как и косвенные налоги (например, налог на передачу недвижимости, импортные пошлины и иностранные налоги, не предусмотренные односторонним или налоговым соглашением положения о помощи). Резервы по сомнительным долгам не подлежат налогообложению. Некоторые кантоны предлагают возможность отражать положения о COVID-19 в финансовой отчетности за 2019 год (применяются условия).

    Выплаты роялти обычно вычитаются для целей налогообложения, если они осуществляются на коммерческой основе, так же как и выплаты иностранным филиалам.Поскольку они признаются в качестве расходов в уставных книгах, затраты, понесенные на профессиональное обучение и повышение квалификации сотрудников, как правило, подлежат вычету из налогооблагаемой базы, как и стоимость планов акций для сотрудников и планов опционов на акции.

    На федеральном уровне благотворительные взносы вычитаются в размере до 20% от чистой прибыли после налогообложения при соблюдении определенных критериев.

    Швейцарские расходы на персонал в сфере НИОКР и расходы по контракту на НИОКР третьей стороны в Швейцарии могут получить дополнительный сверхвычет в размере до 50% по запросу налогоплательщика.
    Более того, убытки могут быть перенесены на семь лет. Перенос убытков не допускается.

    Компании в кантоне Цюрих могут воспользоваться вычетом условного процента на избыточный капитал, как правило, на основе 10-летней ставки по швейцарским государственным облигациям.

    Налоговые льготы предоставляются на уровне кантонов вновь созданным предприятиям и квалифицирующим существующим компаниям, которые вносят существенные изменения в свой бизнес. На федеральном уровне предусмотрены дополнительные налоговые льготы для создания новых предприятий в соответствующих областях экономического развития и создания новых рабочих мест.В 2020 году правительство Швейцарии ввело схему патентной коробки, а также налоговые льготы для исследований и разработок и другие налоговые льготы в соответствии со стандартами ОЭСР. Согласно этой схеме прибыль от нематериальных прав, которые имеют право на освобождение от патентной коробки, подлежат вычету из налогооблагаемой базы до 90%, в то время как расходы на НИОКР могут вычитаться до 150% от понесенных затрат.

    НДС, GST и налог с продаж в Швейцарии — налоговые расходы

    Сводка

    Название налоговой Налог на добавленную стоимость (НДС)
    Местные названия Mehrwertsteuer (MWST) Taxe sur la valeur ajoutée (TVA) Imposta sul valore agiunto (IVA)
    Дата выпуска 1 января 95
    Членство в торговом блоке Европейская ассоциация свободной торговли (EFTA)
    Под управлением Федеральная налоговая администрация (https: // www.estv.admin.ch/ estv / en / home.html)
    Ставки НДС
    Стандартный 8%
    Редукторы и специальные 2,5% и 3,8%
    Другое С нулевым рейтингом и освобождением от налога
    Формат номера НДС ЧЭ-123.456.789 MWST
    Периоды декларации НДС Ежеквартально, раз в полгода (если облагаемое налогом лицо подало заявку на использование метода чистой налоговой ставки), ежемесячно (необязательно, если превышение входящего НДС над выходящим НДС происходит регулярно)
    Пороги
    Регистрация CHF 100 000 (возможна добровольная регистрация)
    Взыскание НДС незарегистрированными предприятиями Да (с соблюдением правила взаимности)

    Объем налога

    НДС применяется к следующим операциям:

    • Поставка товаров или услуг, произведенных в Швейцарии, за вознаграждение налогоплательщика.
    • Получение услуг по обратному начислению или, в некоторых случаях, товаров любым лицом в Швейцарии, которое покупает товары у юридического лица, зарегистрированного за пределами Швейцарии и не зарегистрированного в качестве плательщика НДС в Швейцарии (услуги и товары, для которых получатель подлежит уплате НДС). Услуги и товары, приобретенные лицами, не облагаемыми налогом, не подлежат обратной оплате, если сумма, причитающаяся иностранному поставщику, не превышает 10 000 швейцарских франков за календарный год.
    • Ввоз товаров из-за пределов Швейцарии и Лихтенштейна, независимо от статуса импортера.

    Лихтенштейн считается внутренней территорией Швейцарии для целей НДС. Точно так же Швейцария считается частью территории Лихтенштейна для целей НДС в Лихтенштейне.

    Кто несет ответственность

    Облагаемое налогом лицо — это любое лицо, которое, независимо от юридической формы, цели или результата, ведет бизнес в Швейцарии. Ведение бизнеса предполагает независимое осуществление профессиональной или коммерческой деятельности вместе с намерением выполнять регулярные транзакции и внешними действиями от своего имени.

    Групповая регистрация. Юридические лица с местонахождением в Швейцарии или коммерческие подразделения в Швейцарии могут образовать группу НДС, если они связаны в результате «совместного надзора». В группу могут входить швейцарские отделения иностранных компаний, если эти иностранные организации находятся под таким же «совместным надзором», что и другие участники группы НДС. Хотя Лихтенштейн считается внутренней территорией для целей швейцарского НДС (и наоборот), невозможно сформировать группу НДС, в которую входят как швейцарские, так и лихтенштейнские предприятия.

    Налоговая группа должна назначить налогового представителя, который будет вести дела группы, связанные с НДС. Минимальный период, в течение которого может существовать налоговая группа, составляет один год.

    члена группы НДС считаются единым налогоплательщиком с единым номером плательщика НДС.

    Ниже перечислены важные аспекты группировки:

    • Группа НДС подает единую консолидированную декларацию по НДС для всех своих членов.
    • По сделкам между участниками группы НДС не облагается.
    • Все участники группы НДС несут солидарную ответственность по обязательствам группы по НДС.

    Незарегистрированные предприятия. «Незарегистрированный бизнес» — это бизнес, у которого нет юридического адреса или постоянного представительства на территории Швейцарии. Незарегистрированный бизнес, который осуществляет поставки товаров или услуг в Швейцарии, должен зарегистрироваться в качестве плательщика НДС, если он обязан учитывать швейцарский НДС по поставкам.

    С 1 января 2018 г .:

    • Текущий порог регистрации НДС в размере 100 000 швейцарских франков будет удален.Иностранный бизнес, осуществляющий любые поставки товаров или услуг в Швейцарии (например, иностранный поставщик цифровых услуг B2C), будет нести ответственность за уплату швейцарского НДС, если его мировой оборот превысит порог в 100 000 швейцарских франков.
    • Иностранные компании, продающие товары, заказанные через Интернет швейцарским покупателям (конечным потребителям), будут нести ответственность за уплату швейцарского НДС, если их продажи / поставки швейцарским покупателям превысят 100 000 швейцарских франков в год.

    Налоговые представители. Незарегистрированный бизнес (см. Незарегистрированный бизнес ) должен назначить налогового представителя, если он поставляет товары или услуги, облагаемые швейцарским НДС.

    Обратный заряд. «Обратное начисление» — это форма самооценки НДС, посредством которой получатель учитывает налог. Механизм обратной зарядки применяется в следующих ситуациях:

    • Швейцарский получатель получает услуги от поставщика, проживающего за границей, который не зарегистрирован в качестве плательщика НДС в Швейцарии, а место поставки находится в Швейцарии.
    • Носители данных без рыночной стоимости импортируются в Швейцарию, и с этими носителями данных связаны определенные услуги и права.
    • Поставка товаров осуществляется в Швейцарии компанией, зарегистрированной за границей и не зарегистрированной для уплаты швейцарского НДС, и поставка не облагается импортным НДС.

    В этом контексте следует отметить, что швейцарские правила НДС следуют довольно широкому определению «поставок товаров» (включая, например, продажу энергии (газ, нефть, электричество), договоры аренды, работы, выполняемые с товарами, даже если товар не изменяется в результате работы, а только проверяется, калибруется, регулируется, проверяется на его функционирование и т. д.). Такие поставщики, зарегистрированные за границей, которые (обязаны иметь) регистрацию НДС в Швейцарии, должны учитывать швейцарский НДС, связанный с налогооблагаемыми поставками, осуществляемыми в Швейцарии.

    Швейцарский получатель несет ответственность за уплату НДС в соответствии с механизмом обратного начисления, если получатель является налогоплательщиком или если стоимость полученных поставок превышает 10 000 швейцарских франков за календарный год.

    Местом предоставления большинства услуг является страна заказчика (резервное правило).В обстоятельствах, описанных выше, покупатель должен учитывать НДС в соответствии с процедурой обратного начисления. Однако бывают исключения. Эти исключения, требующие дополнительного рассмотрения в отношении правил места поставки, включают следующее:

    • Услуги, требующие физического присутствия клиента, являющегося физическим лицом, в месте оказания этих услуг (например, косметические или лечебные процедуры и процедуры, семейные консультации и уход за детьми), даже если они предоставляются исключительно из расстояние
    • Услуги турагентов и организаторов мероприятий
    • Услуги в области культуры, искусства, спорта, науки, образования или развлечений, а также аналогичные услуги, включая деятельность организаторов и сопутствующие мероприятия
    • Ресторанное обслуживание
    • Услуги пассажирские
    • Услуги, связанные с недвижимым имуществом (например, посредничество, администрирование, оценка, услуги в связи с подготовкой и координацией строительных работ, такие как архитектурные, инженерные и надзорные услуги, мониторинг земли и зданий, а также услуги по размещению)
    • Услуги в области международного развития и гуманитарной помощи

    Правило, согласно которому местом поставки является домициль получателя, применяется к поставкам электроэнергии или природного бензина по трубам, даже если эти поставки рассматриваются как поставки товаров, а не услуг.

    Механизм обратной оплаты применяется к электронным услугам, поставкам электроэнергии или природного бензина в трубопроводах и телекоммуникационным услугам только в том случае, если получатель услуг в Швейцарии зарегистрирован в качестве плательщика НДС. Следовательно, иностранные компании, которые предоставляют электронные услуги лицам, не зарегистрированным в качестве плательщика НДС, должны зарегистрироваться в качестве плательщика НДС в Швейцарии и взимать швейцарский НДС, если их оборот в Швейцарии превышает годовой порог в 100 000 швейцарских франков. Для всех других услуг механизм обратного начисления применяется независимо от того, зарегистрирован ли получатель услуг для уплаты НДС.

    Регистрационные процедуры. Компании, которые намереваются зарегистрироваться в качестве плательщика НДС в Швейцарии, должны подать заявление в Федеральные налоговые органы Швейцарии. Заявление должно быть подано в электронном виде через веб-страницу Швейцарского федерального налогового управления, доступную на немецком, французском и итальянском языках по адресу https://www.estv.admin.ch/estv/de/home/ mehrwertsteuer / dienstleistungen / formulare-online / anmeldungbei. -der-mwst.html. В среднем процедура подачи заявки занимает около двух недель.

    Штрафы за позднюю регистрацию. Облагаемые налогом лица должны быть зарегистрированы в Федеральной налоговой администрации в письменной форме в течение 30 дней после начала их налоговых обязательств или 60 дней для лиц, которые стали облагаться налогом исключительно из-за налога на приобретение. За несвоевременную регистрацию плательщика НДС может взиматься штраф. В случае уклонения от уплаты налогов может взиматься штраф до 800 000 швейцарских франков. Размер штрафа зависит от обстоятельств.

    Цифровая экономика. Иностранные компании, которые предоставляют электронные услуги лицам, не зарегистрированным в качестве плательщика НДС, должны зарегистрироваться в качестве плательщика НДС в Швейцарии и взимать швейцарский НДС, если их оборот в Швейцарии превышает годовой порог в 100 000 швейцарских франков.Для услуг, предоставляемых в электронном виде, получателям, зарегистрированным в качестве плательщика НДС в Швейцарии, применяется механизм обратной оплаты при условии, что поставщик учрежден за пределами Швейцарии и не зарегистрирован для уплаты НДС в Швейцарии.

    Информацию об изменениях, связанных с цифровой экономикой, которые вступят в силу с 1 января 2018 года, см. В разделе Незарегистрированные предприятия выше.

    Снятие с регистрации. Налогообязанные лица должны уведомить швейцарские федеральные налоговые органы в письменной форме в течение 30 дней после прекращения своей предпринимательской деятельности в Швейцарии или не позднее завершения процедуры ликвидации.

    Ставки НДС

    Термин «налогооблагаемые поставки» относится к поставкам товаров и услуг, облагаемых НДС по любой ставке.

    Ставки НДС:

    • Стандартная ставка: 8%
    • Пониженная ставка: 2,5%
    • Специальная ставка 3,8% (на проживание в гостинице)

    Стандартная ставка НДС применяется ко всем поставкам товаров или услуг, если конкретная мера не предусматривает пониженную ставку или освобождение от уплаты налогов.

    Примеры товаров и услуг, облагаемых налогом 2.5%

    • Книги, газеты и журналы (с 1 января 2018 г .: также электронные книги, электронные газеты и электронные журналы)
    • Еда и напитки (кроме предоставляемых в гостиницах и ресторанах)
    • Наркотики
    • Вода в трубах

    Примеры товаров и услуг, облагаемых налогом по ставке 3,8%

    • Размещение в гостинице, включая завтрак

    Термин «освобожденные от налогов без кредита» относится к поставкам товаров и услуг, которые не подлежат налогообложению и не дают право на вычет предналогового налога (см. Раздел F).Некоторые поставки классифицируются как освобожденные от налогов с зачетом (с нулевой ставкой), что означает, что НДС не взимается, но поставщик может возместить соответствующий предварительный налог.

    Примеры освобождения от налогов без предоставления кредита

    • Здравоохранение (в некоторых случаях; если не выбрано налогообложение)
    • Финансовые операции
    • Страхование
    • Образование (кроме налогообложения)
    • Недвижимость (кроме налогообложения)

    Примеры освобождения от налогов с кредитными расходами

    • Экспорт товаров и услуг
    • Поставка некоторых товаров и услуг авиакомпаниям
    • Услуги с местом поставки за границу
    • Поставки инвестиционного золота (с 1 января 2014 года сфера действия термина «инвестиционное золото» была расширена и не ограничивается конкретными формами инвестиционного золота)

    Возможность налогообложения освобожденных от налогообложения поставок. Определенные поставки товаров и услуг могут добровольно облагаться налогом путем открытого начисления НДС в счете-фактуре (опция), например, некоторые медицинские, образовательные и культурные услуги, а также аренда или сдача в аренду недвижимого имущества. Однако могут применяться ограничения, и право выбора следует рассматривать в индивидуальном порядке.

    Срок поставки

    Время, когда наступает срок уплаты НДС, называется «моментом поставки» или «точкой налогообложения». В Швейцарии налогооблагаемый оборот должен декларироваться за квартал НДС (или месяц НДС, если подаются ежемесячные декларации), в котором выставлен счет-фактура на поставку или в котором получена оплата (если счет-фактура не выставлен).Если декларирование производится кассовым методом, оборот должен быть декларирован за квартал, в котором произведена оплата.

    Предоплата. Налоговым пунктом для предоплаты является момент, когда поставщик получает возмещение или когда выставляется счет-фактура, в зависимости от того, что наступит раньше.

    Обратный заряд. Налоговым пунктом для услуг обратного начисления налога для налогоплательщика является момент получения счета или уплаты сбора за услуги. Во всех других ситуациях, включая декларации, сделанные на кассовой основе, дата вступления в силу платежа является решающей.

    Импортные товары. Время поставки для импортных товаров является официальной датой ввоза.

    Взыскание НДС налогоплательщиками

    Облагаемое налогом лицо может возместить предварительный налог, который представляет собой НДС с покупок, в той мере, в какой закупки товаров и услуг связаны с налогооблагаемыми поставками, включая освобожденные от налогов поставки с кредитом и поставки, предоставленные за пределами Швейцарии или Лихтенштейна, которые будут облагаться налогом, если оформлено на внутреннем рынке.Налогооблагаемое лицо обычно возмещает входящий налог, вычитая его из исходящего налога, который представляет собой НДС, взимаемый с произведенных поставок.

    Входящий налог включает НДС, начисленный на товары и услуги, поставленные в Швейцарии и Лихтенштейне, НДС, уплаченный при импорте товаров, и НДС, начисленный самостоятельно при поставках с обратным начислением.

    Согласно рекомендации швейцарских властей по НДС, действительный налоговый счет или таможенный документ и доказательство того, что входящий НДС был уплачен, должны служить подтверждением требования о предварительном налоге.

    С 1 января 2010 г. новые правила позволяют налоговым органам принимать все средства доказательства.

    Предварительный налог, не подлежащий вычету. Предварительный налог не может быть возмещен при покупке товаров и услуг, которые не используются для целей налогообложения бизнеса (например, товары, приобретенные для личного пользования предпринимателем).

    Примеры статей, по которым предварительный налог не подлежит вычету для целей налогообложения

    Примеры статей, по которым предварительный налог подлежит вычету
    (если связано с налогооблагаемым использованием в бизнесе)

    • Покупка, аренда, аренда, техническое обслуживание и топливо для автомобилей, фургонов и грузовиков (выходящий налог взимается с частного использования служебных автомобилей)
    • Парковка
    • Конференции, семинары и тренинги
    • Книги
    • Использование домашнего телефона в служебных целях (выходной налог взимается с частного лица)
    • Реклама
    • Транспорт
    • Размещение в гостинице
    • Деловые подарки (с учетом ограничений; может взиматься выходной налог)

    Частичное освобождение. Предварительный налог, непосредственно связанный с освобождением от налогообложения поставок без кредита, как правило, не подлежит возмещению. Если швейцарский налогоплательщик производит как освобожденные от налогообложения поставки без кредита, так и налогооблагаемые поставки, оно не может полностью возместить предварительный налог. Эта ситуация называется «частичным освобождением».

    Сумма предналога, которую может возместить частично освобожденный бизнес, может быть рассчитана с использованием следующего двухэтапного расчета:

    • На первом этапе определяется входящий НДС, который может быть напрямую отнесен к налогооблагаемым или не облагаемым налогом поставкам без кредита.Предварительный налог, непосредственно относящийся к налогооблагаемым поставкам, вычитается, в то время как предварительный налог, непосредственно связанный с не облагаемыми налогом поставками без кредита, не подлежит вычету. Не облагаемые налогом поставки с кредитом рассматриваются как налогооблагаемые поставки для этих целей.
    • На следующем этапе определяется сумма оставшегося предналога (например, предналога на общие накладные расходы бизнеса), который может быть частично отнесен на налогооблагаемые поставки и, соответственно, частично возмещен. Расчет может быть выполнен с использованием общего пропорционального метода, основанного на стоимости облагаемых налогом поставок, произведенных по сравнению с не облагаемыми налогами поставками без кредита, или он может быть выполнен с использованием другого подходящего метода.

    Возврат. Если сумма входящего НДС, подлежащая возмещению за период, превышает сумму выходящего НДС, подлежащего уплате в тот же период, налогоплательщик имеет право на возмещение избыточной суммы. Возврат НДС производится автоматически в течение 60 дней после получения декларации швейцарскими налоговыми органами.

    Затраты на предварительную регистрацию. Не применимо.

    Взыскание НДС незарегистрированными предприятиями

    Швейцария возмещает НДС, уплаченный предприятиями, которые не созданы и не зарегистрированы в качестве плательщиков НДС в Швейцарии или Лихтенштейне и которые не осуществляли никаких поставок в Швейцарии или Лихтенштейне.Незарегистрированные предприятия, как правило, могут требовать швейцарский НДС в той же степени, что и предприятия, зарегистрированные в Швейцарии. Однако ограничения применяются к определенным типам расходов для заявителей, зарегистрированных в определенных странах.

    Австралия Греция Норвегия

    Австрия Гонконг Польша

    Бахрейн Венгрия Португалия

    Бельгия Ирландия Румыния

    Бермуды Израиль Саудовская Аравия

    Болгария Италия Сербия

    Канада Япония Словацкая Республика

    Хорватия Латвия Словения

    Кипр Литва Испания

    Чешская Республика Люксембург Швеция

    Дания Македония Тайвань

    Эстония Мальта Турция

    Финляндия Монако Великобритания

    Франция Нидерланды США

    Германия

    Заявление на возврат. Крайний срок подачи претензий — 30 июня, следующего за календарным годом, в котором за полученную поставку был выставлен счет. Этот срок строго соблюдается.

    Претензии можно подавать на французском, немецком или итальянском языках. Истец должен назначить представителя, который является физическим или юридическим лицом, чей домицилий или зарегистрированный офис находится в Швейцарии.

    Срок исковой давности — один год. Минимальная сумма иска составляет 500 швейцарских франков.

    Следующая документация должна сопровождать претензию (указанные ниже формы доступны для загрузки на веб-сайте швейцарского налогового органа):

    • Заполненная заявка на возмещение НДС (формы 1222 и 1223).Форма 1222 идентифицирует швейцарского налогового представителя, которого необходимо назначить для подачи заявления на возврат.
    • Оригиналы счетов-фактур.
    • Подтверждение оплаты (по запросу швейцарских налоговых органов).
    • Свидетельство о налоговом статусе заявителя, которое выдается компетентными налоговыми органами в стране, где заявитель зарегистрирован, чтобы подтвердить деловой статус заявителя.

    Заявления на возврат швейцарского НДС можно отправлять по следующему адресу:

    Eidgenoessische Steuerverwaltung Hauptabteilung Mehrwertsteuer Schwarztorstrasse 50

    CH-3003 Bern

    Швейцария

    Выплата процентов. Возврат обычно осуществляется в течение шести месяцев с даты подачи заявления. Однако швейцарские органы НДС выплачивают проценты по возврату средств по истечении этого периода, если соблюдаются правила взаимности.

    Выставление счетов

    Счета-фактуры и исправления. Швейцарский налогоплательщик, как правило, должен предоставить счет-фактуру по НДС для всех произведенных налогооблагаемых поставок, включая экспорт. Счет-фактура НДС необходим для подтверждения возврата по схеме возмещения НДС для несуществующих предприятий.

    Кредитовая или дебетовая накладная по НДС может использоваться для корректировки НДС, начисленного и возвращенного при поставке товаров или услуг. В этих документах должна быть ссылка на исходный счет-фактуру.

    Подтверждение экспорта. Швейцарский НДС не взимается при поставках экспортных товаров. Однако для того, чтобы не облагаться НДС, экспортные поставки должны подтверждаться доказательствами того, что товары были вывезены из Швейцарии. Приемлемое доказательство включает официально утвержденную таможенную документацию.

    Счета-фактуры в иностранной валюте. Если швейцарский счет-фактура НДС выставлен в валюте, отличной от швейцарских франков (CHF), суммы должны быть конвертированы в швейцарские франки с использованием соответствующих обменных курсов, публикуемых Федеральной налоговой администрацией, которые доступны на его веб-сайте (ежемесячно или доступны суточные ставки). Если явного налогового преимущества не получено, может быть разрешено использование группового обменного курса.

    Электронное выставление счетов. Электронное выставление счетов разрешено. Однако данные и информация, передаваемые и хранящиеся в электронном виде, которые имеют отношение к заявлению о предварительном налоге или взимании или сборе налога, должны соответствовать следующим требованиям, чтобы иметь такую ​​же доказательную ценность, как данные и информация, считываемые без вспомогательных средств:

    • Подтверждение происхождения
    • Доказательство целостности
    • Отправка не оспаривается

    Этим требованиям можно удовлетворить, применив усовершенствованную электронную подпись.

    Возврат и уплата НДС

    Возврат НДС. Швейцарские декларации по НДС обычно подаются за квартальные периоды. Если облагаемое налогом лицо подало заявление о налогообложении по методу чистой налоговой ставки (то есть, подлежащий уплате налог рассчитывается путем умножения валового общего налогооблагаемого оборота на балансовую ставку налога, утвержденную швейцарскими налоговыми органами), декларации по НДС должны быть представлены раз в полгода. Налогообязанные лица с регулярным превышением входящего НДС над исходящим могут подавать ежемесячные декларации.Декларация по НДС должна быть подана вместе с полной оплатой через 60 дней после окончания периода расчета по НДС.

    Обязательства по НДС должны быть оплачены в швейцарских франках.

    Схемы особые. Две специальные схемы предполагают различное исчисление подлежащего уплате НДС.

    Схема чистой налоговой ставки. Если облагаемое налогом лицо не имеет оборота более чем 5,020 миллионов швейцарских франков в год за счет налогооблагаемых поставок и в тот же период не должно платить более 109 000 швейцарских франков в виде НДС, рассчитанного по применяемой к нему чистой налоговой ставке, он может указать НДС по методу чистой налоговой ставки.При использовании метода чистой налоговой ставки подлежащий уплате НДС определяется путем умножения суммы налогооблагаемых расходов, включая налоги, полученных в отчетном периоде в Швейцарии, на чистую ставку налога, утвержденную Швейцарскими федеральными налоговыми органами. Чистые налоговые ставки учитывают суммы предварительного налога, обычно используемые в соответствующей отрасли промышленности. Они устанавливаются швейцарским федеральным налогом

    .

    Органы власти после консультации с соответствующей отраслевой ассоциацией. Разрешение на отчетность по методу чистой налоговой ставки должно быть запрошено в швейцарских федеральных налоговых органах, и этот метод должен использоваться как минимум в течение одного налогового периода.

    Схема фиксированной ставки налога. В принципе, метод фиксированной ставки налога аналогичен методу чистой ставки налога, но может применяться только государственными органами и соответствующими учреждениями, в частности, частными больницами и школами или лицензированными транспортными предприятиями, ассоциациями и фондами.

    Электронное хранение и архивирование. Налогообязанные лица могут подавать декларации по НДС в электронном виде. Необходима одноразовая регистрация (https://www.estv.admin.ch/estv/de/home/mehrwertsteuer/dienstleistungen/mwst-abrechnung-online.html). Тем не менее, электронная подача документов не препятствует ненастроенному бизнесу назначить налогового представителя (см. Незавершенные предприятия ).

    Данные и информация, относящиеся к требованию предварительного налога или взиманию или сбору налога, могут передаваться и архивироваться в электронном виде или аналогичным образом. Они имеют такую ​​же доказательную ценность, как данные и информация, которые можно прочитать без вспомогательных средств, при соблюдении следующих требований:

    • Подтверждение происхождения
    • Доказательство целостности
    • Отправка не оспаривается

    Действуют специальные правовые положения, которые требуют передачи или хранения данных и информации, упомянутых в определенной форме.

    Годовая прибыль. В Швейцарии не требуется подавать дополнительный годовой отчет. Однако, если облагаемое налогом лицо обнаруживает ошибки в своих налоговых декларациях в ходе составления годовой отчетности, он должен исправить их не позднее, чем в декларации за отчетный период, на который приходится 180-й день после окончания соответствующего финансового года. .

    Штрафы

    За просрочку уплаты НДС могут начисляться проценты по ставке 4% годовых.Также могут быть начислены штрафы за несвоевременную подачу декларации по НДС.

    Любое лицо, которое умышленно или по неосторожности уменьшает налоговую претензию в ущерб государству, не декларируя в налоговом периоде все поступления; декларирование выручки от поставок, освобожденных от налога, завышенной; не декларирование всех поставок, подлежащих обратному начислению; декларирование расходов, дающих право на вычет предварительного налога, которые являются слишком высокими; получение неверного возмещения; или получение необоснованной налоговой скидки может повлечь за собой штраф в размере до 800 000 швейцарских франков.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *