Tax free pl: TaxFree — Zwrot VAT dla Podróżnych — oprogramowanie do obsługi tax-free – как оформить возврат, регистрация, сколько процентов вернуть

Tax free pl: TaxFree — Zwrot VAT dla Podróżnych — oprogramowanie do obsługi tax-free – как оформить возврат, регистрация, сколько процентов вернуть
Июл 04 2020
admin

TAX FREE ЭКСПРЕСС

taxfree ЭКСПРЕСС

Внимание! Информация на сегодняшний день актуальна только для пункта пропуска «Гжехотки»

Если не вы не хотите терять время и стоять в общей очереди оформления TAX FREE после и без того утомительного процесса прохождения границы, то следующая информация будет для вас полезна.

Вы можете пройти оформление в приоритетном порядке по коридору отмеченному знаком «TAX FREE E-Service Only» (полоса №7), если к моменту прохождения границы данные с ваших бланков ТАКС ФРИ будут введены в электронную систему таможенного управления Республики Польша. Вам не придется идти в привычное здание для получения печатей на ваших бланках! После получения паспорта от таможенника, пройдите в соседнее окно и передайте бланк такс фри сотруднику. Он его примет, сверит и поставит печати. На все про все не более двух минут.

На территории пункта пропуска действует Wi-Fi сеть, воспользовавшись которой вы можете со своего мобильного телефона, планшета или ноутбука зайти на страницу https://granica.gov.pl/TaxFree/

Краткая инструкция по заполнению электронной анкеты для внесения данных в систему

Переходим на страницу https://granica.gov.pl/TaxFree/

Заполнять нужно только поля, отмеченные символом «звездочка»*

  • NIP – находится на кассовом чеке или печати магазина. Вписывается без черточек. Если бланк такс фри выписан не в Польше, то введите любое число.
  • Nazwa – название магазина. Также находится в чеке.
  • Miejscowość – город в котором находится магазин выдавший бланк такс-фри
  • Kod pocztowy – почтовый индекс. Находится также на чеке и печати магазина. Вводится через черточку, например 65-342
  • Nr budynku – номер дома. Обратите, что улицу указывать необязательно, но нужно указать номер дома!
  • Imię, Nazwisko, Nr paszportu – имя, фамилия, номер паспорта
  • Nr dokumentu – номер бланка таксфри (см. штрих-код на бланке). Указывается без точек и тире, если таковые имеются.
  • Data wystawienia – дата выдачи бланка таксфри
  • Wartość brutto – сумма чека
  • Asortyment – ассортимент товаров в бланке. Отметьте галочками нужные позиции.
  • В поле «Пункт пропуска» выберите «ОС Grzechotki»

Таким образом, пройдя несложный процесс самостоятельного внесения ваших бланков в систему вы сможете сэкономить время и нервы! Удачных поездок!

ТАКС ФРИ (TAX FREE|VAT|НДС) – В Польшу за покупками

Начнем с перевода. Tax Free – без налога / свободный от налога и т.п. Вариантов перевода масса, но смысл не меняется. Купив товар в Европе, вы, вывозя его за пределы ЕС, можете вернуть себе сумму НДС, которая входит в стоимость товара. Получить НДС могут граждане, имеющие постоянное место жительства на территории другого государства.

Краткий курс экономики: НДС – Налог на добавленную стоимость. Этим налогом облагаются все товары, продаваемые на территории государства. В каждой стране свои ставки НДС.

В Польше минимальная сумма покупки в чеке для возврата VAT – 300 zl.

В Польше есть разные ставки НДС на разные типы товаров:

Основная — 23%

Продукты питания – 7%

Так же есть 2 вида Tax Free(Такс фри).

Обычный или национальный возврат НДС. Возвращают 23% VAT. Полную его сумму.
Возврат через посредника. В Польше это Global Blue. Возвращают не полную сумму НДС, за вычетом процента посредника. Возвращают 19%.
Важно! Не все магазины в Польше (мы, как обычно, берем Польшу для примера) выписывают документы на возврат НДС (VAT — на польском). Поэтому, стоит уточнить у продавцов перед покупкой, выписывают ли они документы на возврат НДС.

Вы покупаете товары минимум на 300zl. Вам на кассе магазина выписывают документы Global Blue или обычные для возврата НДС. Пересекая границу, вы на красном канале заполняете декларацию о ввозе товара(ов). Обязательно необходимо иметь с собой товар, который вы вывозите из страны. Товар должен быть новым, в запечатанной магазинной упаковке. На границе Вам ставят печать в документы и можете ехать. Не забываем, что Вы можете вернуть НДС только в течение следующих 3 месяцев от месяца покупки. Для того чтобы Вам выплатили VAT наличными, придется вернуться в страну где вы делали покупку. Затем найти специальный пункт возврата VAT. Они, обычно, находятся рядом со всеми крупными точками продаж, это труда не составит.

Как рассчитать сумму возврата НДС?

(формула где НДС уже включен в стоимость) Есть очень простая формула: = (N*X)/ (100+X)

N-сумма покупки

X – ставка НДС

ПРИМЕР:

1000 ZL – сумма нашей покупки с НДС

23% — ставка НДС

Получаем: (1000*23)/(100+23) = 186,9 ZL – эту сумму мы получим назад.

Для расчета суммы возврата при Global Blue есть специальный калькулятор : http://www.globalblue.ru/customer-services/tax-free-shopping/refund-calculator/

Вот, пожалуй, и все. Надеемся, наша статья была полезна для Вас.

Поделитесь с друзьями

Informacje :: Tax Free

POLSKI                                ENGLISH                                   DEUTSCH                                 РУССКИЙ

Tax Free


Kontakt ze specjalistą

Bielsko-Biała 33 486 14 51
Gdańsk 58 712 60 70
Gliwice 32 790 59 05
Katowice 32 790 50 40
Poznań 61 66 90 200
Rzeszów 17 785 00 28
Warszawa 22 257 00 01
Wrocław 71 71 88 000
Tychy 32 750 60 32

 

Na skróty

> iPhone
> iPad
> iMac
> Mac mini
> MacBook Air
> MacBook Pro
> Mac Pro

PL  Informacja o zasadach zwrotu podatku dla podróżnych dokonujących zakupu w naszych salonach.

1. Sprzedawca dokonuje zwrotu podatku VAT osobiście.
2. Zapłacony podatek podróżny można odebrać:
a) gotówką w PLN, dokonujac odbioru osobiście w naszych salonach:

  • w Poznaniu,
    • ul. Zgoda 38,
    • Galeria Malta, ul Maltańska 1,
    • ul. Ratajczaka 19,
  • w Warszawie, ul. Bitwy Warszawskiej 1920 r. 7A,
  • w Katowicach, ul. Uniwersytecka 13 (budynek ALTUS),
  • w Gdańsku, ul. Złota Karczma 26 (Park Handlowy Matarnia),
  • w Gdańsku, ul. Wały Jagiellońskie 26,
  • we Wrocławiu, ul. Powstańców Śląskich 95 (Galeria Handlowa Sky Tower),
  • we Wrocławiu, ul. Sucha 1, (CH Wroclavia),
  • w Gliwicach, ul. Pszczyńska 315 (CH Europa Centralna lokal 28),
  • w Bielsku-Białej, ul. Mostowa 5 (Galeria Sfera II),
  • w Rzeszowie, al. Piłsudskiego 44 (Galeria Rzeszów),
  • w Tychach, ul. Towarowa 2C (CH Gemini Park).
b) kartą płatniczą w salonie w którym dokonano zapłaty, poprzez uznanie karty, którą został opłacony zakup,
c) przelewem bankowym w PLN na rachunek bankowy podróżnego.
3. Podróżny zobowiązany jest wywieźć nabyty towar poza granice UE nie później, niż w ostatnim dniu trzeciego miesiąca następującego po miesiącu, w którym towar został nabyty.
4. Towar musi zostać wywieziony w stanie nienaruszonym w osobistym bagażu podróżnego.
5. Sprzedawca ma obowiązek udokumentowania transakcji dostawy towarów w ramach TAX FREE, wystawiając imienny dokument ZWROT VAT DLA PODRÓŻNYCH, a podróżny ma obowiązek zwrotu tego dokumentu, na którym Urząd Celny potwierdził stemplem zaopatrzonym w numerator wywóz towarów poza granice UE.
6. Podróżny może żądać zwrotu podatku VAT przy zakupie o minimalnej wartości 200 zł brutto.
7. Potwierdzony przez Urząd Celny dokument uprawniający do zwrotu podatku należy przedłożyć sprzedawcy w terminie do 6 miesięcy, licząc od ostatniego dnia miesiąca, w którym dokonano dostawy towarów.
8. Sprzedawca pobierze prowizję w wysokości 200 zł od zwracanego podatku.

EN   Information about the principles of tax refund for travellers, purchasing in our shops.

1. The seller refunds VAT personally.
2. The traveller can collect the paid tax:
a) in cash denominated in zlotys (PLN), personally in our shops:

  • Poznan,
    • ul. Zgoda 38,
    • ul Maltanska 1 (Galeria Malta),
    • ul. Ratajczaka 19,
  • Warsaw: ul. Bitwy Warszawskiej 1920 7A,
  • Katowice: ul. Uniwersytecka 13 (the ALTUS building),
  • Gdansk: ul. Zlota Karczma 26 (shopping center Matarnia),
  • Gdansk, ul. Waly Jagiellonskie 26,
  • Wroclaw: ul. Powstancow Slaskich 95 (Sky Tower shopping center),
  • Wroclaw, ul. Sucha 1, (CH Wroclavia),
  • Gliwice, ul. Pszczynska 315 (CH Europa Centralna lokal 28),
  • Bielsko-Biala, ul. Mostowa 5 (Sfera II shopping mall),
  • Rzeszow, al. Piłsudskiego 44 (Galeria Rzeszow),
  • Tychy, ul. Towarowa 2C (CH Gemini Park).
b) personally by payment card, once the card by which the purchase was made in the shop, has been acknowledged,
c) by bank transfer denominated in zlotys to the traveller’s bank account.
3. The traveller is obliged to export the product outside the EU not later than on the last day of the third month following the month in which this product was purchased.
4. The product must be exported in the intact condition in the personal baggage of the traveller.
5. The seller has a duty to document the transaction of the delivery of products under the TAX FREE procedure using a personal document called VAT Return for Passengers, and the passenger has an obligation to return this document by means of which the customs office confirms the export of products outside EU with the stamp bearing the relevant number.
6. PLN 200 gross is the minimum amount of the total value of the delivery of products for which the passenger can demand VAT refund.
7. The traveller must submit to the seller the document entitling to the tax refund, certified by the customs office, within 6 months from the end of the month in which the product was delivered.
8. The seller will charge a commission in the amount of PLN 200 from the returned tax.

DE     Hinweise zur Steuererstattung für Reisende, die in unseren Geschäften einkaufen.

1. Der Verkäufer nimmt die Umsatzsteuererstattung persönlich vor.

2. Der Reisende kann die entrichtete Umsatzsteuer folgendermaßen zurückgewinnen:
a) persönlich in bar in unseren Geschäften:

  • in Posen,
    • Zgoda Straße 38,
    • Maltańska Straße 1 (Galeria Malta),
    • Ratajczaka Straße 19,
  • in Warschau, Bitwy Warszawskiej 1920 r. Straße 7A,
  • in Kattowitz, Uniwersytecka 13 Straße (ALTUS)
  • in Danzig, Złota Karczma Straße 26 (CH Matarnia)
  • in Danzig, Waly Jagiellonskie Straße 26,
  • in Breslau, Powstańców Śląskich Straße 95 (GH Sky Tower)
  • in Breslau, Sucha Straße 1 (GH Wroclavia)
  • in Gleiwitz, Pszczynska Straße 315 (CH Europa Centralna lokal 28),
  • in Bielsko-Biala, Mostowa Straße 5 (Sfera II)
  • in Rzeszow, Piłsudskiego Straße 44 (Galeria Rzeszow)
b) durch Kartengeschäft mithilfe der Kreditkarte, mit der der Einkauf finanziert wurde, dies kann nur in dem Geschäft erfolgen, in dem die. Ware erworben wurde,
c) durch Banküberweisung in PLN auf die Rechnung des Reisenden.
3. Der Reisende ist verpflichtet, die eingekauften Waren außerhalb der EU zu liefern. Dies darf nicht später als am letzten Tag des drittnächsten Monats, nach dem Monat, in dem die Ware erworben wurde, erfolgen.
4. Die Ware ist im unverletzten Zustand im persönlichen Koffer des Reisenden auszuführen.
5. Der Verkäufer ist verpflichtet, das Geschäf der Warenlieferung innerhalb der TAXFREE Transaktion durch ein namentliches Dokument UMSATZSTEUERERSTATTUNG FÜR REISENDE nachzuweisen und der Reisende ist verpflichtet, dieses Dokument, das mit dem Datumstempel des Zollamtes versehen ist, und die Ausfuhr außerhalb von EU bestätigt, zurückzugeben.
6. Der Mindestwert der Warenlieferung, bei der der Reisende die Umsatzsteuererstattung verlangen darf, beträgt 200 PLN brutto.
7. Das durch Zollamt bestätigte Dokument, das zur Steuererstattung berechtigt, ist innerhalb von 6 Monaten ab Ende des Monats, in dem die Lieferung erfolgt ist, dem Verkäufer vorzulegen.
8. Der Verkäufer ist berechtigt eine Provision von 200 PLN von der erstattenden Steuer zu nehmen.

RU   Информация о возврате налога для заграничных туристов, покупающих товары в наших магазинах.

1. Возврат НДС осуществляет продавец.
2. Заграничный покупатель может получить возврат заплаченного налога:
a) лично в наших магазинах, наличными в польских злотых:

  • в г. Познань,
    • ул. Згода,38 (Poznań ul. Zgoda 38),
    • ul Maltanska 1 (Galeria Malta),
    • ul. Ratajczaka 19,
  • в г. Варшава, ул. Битвы Варшавской 1920г., № 7А (Warszawa ul. Bitwy Warszawskiej 1920 r. 7A),
  • в г. Катовице, ул. Университетская, 13, здание „АЛТУС” (Katowice ul. Uniwersytecka 13, budynek ALTUS),
  • в городе Гданьск, ул. Злота Карчма 26, ТЦ «Matarnia» (Gdańsk, ul. Złota Karczma 26, Park Handlowy Matarnia),
  • в городе Гданьск, ul. Waly Jagielonskie 26 (Gdańsk, ul. Wały Jagielońskie 26),
  • в городе Вроцлав, ул. Повстанцув Сласких 95, ТЦ Sky Tower (Wrocław, ul. Powstańców Śląskich, Galeria Handlowa Sky Tower),
  • в городе Вроцлав, ul. Sucha 1 (CH Wroclavia) (Wrocław, ul. Sucha 1, CH Wroclavia),
  • в городе Гливице, ul. Pszczynska 315 (CH Europa Centralna lokal 28),
  • в городе Бельско-Бяла, ul. Mostowa 5 (Sfera II)
  • в городе Жешув, al. Piłsudskiego 44 (Galeria Rzeszow)
б) на карточку, в салоне, в котором произведена покупка, при условии подтверждения карточки, которой заплачено за товар в магазине;
в) банковским переводом в польских злотых на счет покупателя
3. Заграничный покупатель обязан вывезти товар за пределы ЕС не позднее последнего дня третьего месяца, следующего за месяцем, в котором была осуществлена покупка.
4. Товар должен быть вывезен в нетронутом состоянии в личном багаже заграничного покупателя.
5. Продавец обязан выставить документ на фамилию заграничного покупателя, подтверждающий факт поставки товаров по процедуре возврата TAX FREE. Заграничный покупатель обязан вернуть этот документ, получив на таможне штемпель с нумератором, подтверждающим вывоз товаров за пределы ЕС.
6. Минимальная стоимость поставки товаров, при которой заграничный покупатель имеет право возврата НДС — 200 польских злотых (брутто).
7. Удостоверенный таможней документ, дающий право возврата НДС, следует предъявить продавцу в срок 6 месяцев, считая от последнего дня месяца, в котором осуществлено поставку товаров.
8. Продавец взимает комиссионные в размере 200 польских злотых от суммы возвращенного налога.

TAX FREE

tax free

tax free

Tax Free
zwrot podatku VAT dla podróżnych

1. Zwrot podatku w ramach systemu Tax Free obejmuje zakupy wynoszące ponad 300zł. Ważne, by zakupy znajdowały się na jednym paragonie.
2. Pracownik sklepu składa specjalny formularz Zwrot VAT dla podróżnych w ramach eUsługi), który następnie zostaje wydrukowany, podpisany przez pracownika i wraz z przypiętym do niego dokumentem zakupu (paragon, zwrot podatku nie dotyczy faktur) trafia do rąk klienta.

3. Klient wypełnia formularz: https://granica.gov.pl/TaxFree/rachunek.php?v=pl

4. Podczas przekraczania granicy RP klient pokazuje formularz wraz z paragonem oraz zakupiony towar, następnie otrzymuje podpis na formularzu.
5. Podczas kolejnej wizyty w Polsce* klient pokazuje formularz oraz dokument zakupu w DrumStore, otrzymuje zwrot podatku oraz podpis potwierdzający przyznanie zwrotu podatku. Zwrot podatku klient otrzymuje w gotówce.

*Aby zwrot podatku został przyznany, kolejna wizyta klienta w DrumStore musi mieć miejsce do 10 miesięcy od zakupu, którego zwrot podatku ma dotyczyć. Późniejsze zgłoszenia nie będą rozpatrywane.

W salonie muzycznym DrumStore oferujemy zwrot podatku dla podróżnych.
W razie jakichkolwiek pytań, bądź wątpliwości prosimy o kontakt z Tomkiem.

tax free

Tomasz Stukan – Szef
perkusje, klawisze, home recording, DJ – oferty i wyceny, social media
[email protected],
gg: 13122825

Gadu-Gadu

Tax Free
VAT refund for visitors

1. VAT refund concerns the shopping higher than 300 zlotys. It is important to have the whole sum on one receipt.
2. Our shop assistant sends a special form Zwrot VAT dla podróżnych in eUsluga and then the document will be printed, signed by the shop assistant and you get it with your receipt (this is valid for receipts only, VAT refund does not concern invoices).

3. The customer fills in the form: https://granica.gov.pl/TaxFree/rachunek.php?v=en

4. During the crossing of the Polish border the customer shows the form with the receipt and purchased goods, then receives a signature on the form.
5. During the next visit in Poland* the customer shows the form and the receipt, receives VAT refund and the signature, which confirm the VAT refund. The customer receives the VAT refund in cash.

*VAT refund is avaible only if the next visit in DrumStore takes place within 10 months after the purchase, which concers the VAT refund. Later requests will not be considered.

In DrumStore we offer VAT refund for visitors.
In case of questions or doubts please contact Tomek.

tax free

Tomasz Stukan – Szef
perkusje, klawisze, home recording, DJ – oferty i wyceny, social media
[email protected],
gg: 13122825

Gadu-Gadu

Tax Free
возврат налога НДС путешествующим

1. Возврат налога в рамках системы Tax Free касается покупок на сумму выше 300PLN. Важно чтобы все покупки были на одном счете.
2. Работник магазина заполняет специальный формуляр Возврат НДС для путешествующих в рамках интернет-услуги, который печатает, подписывается работником и вместе с прикрепленным к нему документом купли (счетом, возврат налога не касается инвойсов) получает клиент.
3. Клиент заполняет формуляр: https://granica.gov.pl/TaxFree/rachunek.php?v=ru
4. Во время пересечения границы Польши клиент предьявляет формуляр вместе со счетом а также купленный товар, зачем получает подпись в формуляре.
5. Во время следующего визита в Польше* клиент предъявляет формуляр и документ купли в PianoStore, получает возврат НДС а также подпись, подтверждающую возврат налога. Возврат НДС получается в наличных.

*Чтобы возврат налога был признан, следующий визит клиента в DrumStore должен состояться до 10 месяцев от купли товара, которого возврат налога касается. Заявки переданные позже не подвергаются рассмотру.

В музыкальном салоне DrumStore предлагаем возврат налога для путешествующих.
В случае вопросов или сомнений пожалуйста обратитесь к Tomek.

tax free

Tomasz Stukan – Szef
perkusje, klawisze, home recording, DJ – oferty i wyceny, social media
[email protected],
gg: 13122825

TAX FREE — AUTO-CZĘŚCI AKUMULATORY OLEJE ELBLĄG

В пунктах MOTOAMPER полный возврат НДС — 23%
Мы не берем дополнительных сборов 
Мы возвращаем 100% налога !!!!

Схема иcпользования формы документа по возврату налога


1. При покупке попросите персонал о выдаче документа по возврату налога. Дата на документе должна быть согласована с датой на квитанции. 2. На экспорт у вас есть три полных месяца, не считая месяца, в котором была сделана покупка. Когда вы покидаете Польшу и Европейский Союз подтвердите в таможне покупку товаров, вывозимых вместе с добавленной квитанцией. Oбязательнo возьмите ваш паспорт или другой документ, удостоверяющий личность и документ по возврату налога. После проверки соответствия всех документов таможенник поставит штамп на документе по возврату налога.
3. Наличная форма может быть возвращена в установленных пунктах Motoamper в течение 10 месяцев со дня совершения ими покупки товаров. При этом покупатель обязан представить документ, подтверждающий покупку товаров Не Подлежащих Обложению Таможенным Собранием.

SCHEMAT POSTĘPOWANIA Z TAX REFUND CHECK
1. Przy zakupie poproś personel o wystawienie Tax Refund Check. Data na formularzu musi być zgodna z datą na paragonie. 
2. Na wywiezienie towaru masz pełne 3 miesiące nie licząc miesiąca, w którym dokonany był zakup. Gdy opuszczasz Polske i Unie Europejską potwierdz w Urzedzie Celnym zakup wywożonego towaru wraz z załączonym paragonem. Zabierz koniecznie ze soba paszport lub inny dokument potwierdzajacy tożsamosc oraz Tax Refund Cheque. Po sprawdzeniu zgodności wszystkich dokumentów celnik ostempluje Tax Refund Cheque
3. Gotówkę odzyskasz w wyznaczonych punktach Motoamper nie później niz przed upływem 10 miesięcy liczac od końca miesiaca, w którym dokonałeś zakupu. Obowiązkowo oddajesz sprzedawcy komplet dokumentów potwierdzajacych zawarcie transakcji dostawy towarów w ramach Tax Free.

TAX REFUND CHECK PROCEDURE
1. When shopping in a store ask the staff for a Tax Refund Check. The date on the form must be the same as on the receipt. Do not unpack your shopping.
2. You have 3 months following the month of the purchase to take the goods out of the territory of the European Union. When leaving Poland and the EU confirm the purchase of the goods (with the receipt attached) with the Customs Office. Have your passport or another personal ID and the Tax Refund Check on you. After the documents are verified the Customs will stamp your Tax Refund Check.
3. You will be able to collect your VAT refund in designated Motoamper stores for up to 10 months following the end of the month of your purchase. To claim the refund you have to return the documents confirming the tax free purchase to the store.

SO VERFAHREN SIE MIT TAX REFUND CHECK
1. Beim Einkauf holen Sie sich beim Personal den Tax Refund Check. Das Datum auf dem Formular muss mit dem Datum auf dem Kassenzettel übereinstimmen. 
2. Zur Ausfuhr der Waren haben Sie volle 3 Monate — der Einkaufsmonat nicht dazugerechnet. Wenn Sie Polen und die Europäische Union verlassen, bestätigen Sie den Einkauf der ausgeführten Ware zusammen mit dem beigelegten Kassenzettel beim Zollamt. Nehmen Sie unbedingt den Pass oder einen anderen Personalausweis und den Tax Refund Check mit. Nach der Kontrolle, ob alle Dokumente übereinstimmen, wird der Zöllner den Tax Refund Check abstempeln.
3. Das Bargeld können Sie in den aufgezeichneten Punkten der Motoamper nicht später als vor dem Ablauf von 10 Monaten abholen. Die Zeit läuft ab dem Ende des Monats, in dem Sie eingekauft haben.
Sie müssen dem Verkäufer ein Komplett von den die Transaktion der Warenlieferung im Rahmen der Tax Free bestätigenden Dokumenten vorlegen.

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о